Славный парень (Кунц) - страница 52

Глава 16

Тим ехал в ночь, навстречу жмущимся к земле облакам и поднимающемуся ветру, не ставя себе конкретной цели, сворачивая с улицы на улицу, избегая автострад, продвигаясь к югу и берегу.

Не выказывая особой озабоченности, Линда рассказала ему о Деннисе Джолли и его больших мочках, о «Шеви», разваливающемся на ходу, и о ее желании облегчиться.

Они остановились на бензозаправочной станции, заполнили бак и посетили туалет. В маленьком магазинчике Тим купил коробочку таблеток с запахом ванили.

Нейтрализатор кислотности потребовался только Тиму, Линда от таблеток отказалась. Ее невозмутимость продолжала его интриговать.

Затем они продолжили путь, и он рассказал ей о «Шеви», пожарном гидранте и появлении (так не вовремя) на крыльце бородача с пивным животом.

—  Ты стрелял по колесам? — переспросила она.

—  Одно точно прострелил, может, два.

—  Прямо на городской улице?

—  Он ехал так быстро, что я не успел выставить заграждения для пешеходов и транспорта.

—  Невероятно.

—  Да перестань. На этой планете полно городов, где на улицах чаще стреляют, чем ездят на автомобилях.

—  А где обычному каменщику хватает духа встать на пути автомобиля, которым управляет киллер, и стрелять по колесам?

—  Я — не обычный каменщик. Я — превосходный каменщик.

—  Ты — что-то. Я не знаю, что именно. — Она вытащила обойму из пистолета, который он у нее одалживал.

—  Значит, мы одного поля ягоды. Скажи мне название хотя бы одного написанного тобой романа.

—  «Отчаяние».

—  Это название? —Да.

—  А другого?

—  «Безжалостный рак».

—  Еще одно.

—  «Безнадежные и мертвые».

—  Попробую догадаться... они не попадали в список бестселлеров.

—  Нет, но продавались неплохо. У меня были свои читатели.

—  И каков процент самоубийств в этой группе? Не понимаю, ты сказала, что писала болезненные книги, вгоняющие в депрессию, скручивающие желудок. Но, глядя на тебя, я не вижу признаков хронической депрессии.

—  Депрессии у меня нет. — Она вставляла в обойму патроны, которые доставала из сумочки. — Просто раньше я думала, что должна быть.

—  Почему ты так думала?

—  Потому что общалась с университетским людом, который обожал обреченность. И ещё из-за того, что произошло.

—  Что произошло?

Отвечать она не стала.

—  Долгое время я была такая озлобленная, что для депрессии просто не было места.

—  Из этого следует, что ты писала злые книги.

—  Злость в них присутствовала, но в основном душевная боль, мука, жалость и печаль.

—  Я рад, что мы тогда не встречались. О чем печаль?

—  Веди машину.

Он так и делал, но не удержался от вопроса: