- Мадам, - Адам галантно поклонился Порции, - виноват я. Позвольте проводить вас к карете. - Порция с любезной улыбкой положила свою маленькую ручку на его обтянутую перчаткой руку и направилась к поджидавшему ландо.
Лакей двинулся следом, и Хелена очутилась у всех на виду. Порция оглянулась, ища подругу глазами, и очень удивилась, когда увидела, что та с покрасневшими щеками замерла в дверях.
- Хелена, дорогая! Поторопись, пожалуйста!
Его светлость тоже повернулся и с наигранным изумлением посмотрел на нее. Он, конечно же, сразу заметил Хелену и теперь наслаждался ее смущением!
- Мисс Уайтт, я чрезвычайно рад встрече. Не рассчитывал, что так скоро вас увижу.
Он насмехается над ней!
- Лорд Дарвелл! Я… доброе утро. Вы, оказывается, в Лондоне!
- Как видите, - сухо ответил он. На нем был превосходно сшитый темносиний сюртук, желтые брюки и начищенные до блеска высокие сапоги.
Хелене стоило огромных усилий взять себя в руки и вспомнить о правилах приличия.
- Миссис Раулетт, позвольте познакомить вас с лордом Дарвеллом. Лорд Дарвелл, это миссис Джеймс Раулетт.
- Я в восторге, миссис Раулетт. - Адам отвесил Порции вежливый поклон и с явным удовольствием смотрел на нее.
Порция, безусловно, была очаровательна: белокурые локоны выглядывали изпод темнорозовой бархатной шляпки, подобранной в тон мантильи малинового цвета. Начиная от страусового пера на шляпке и кончая лайковыми туфельками, миссис Раулетт была образцом модной красавицы, о чем сама прекрасно знала.
А Хелена подумала: хорошо, что Порция затмила ее, хотя и на ней был элегантный новый наряд из яркозеленой шерсти.
- Нам повезло, что мы вас встретили, лорд Дарвелл! Мы с мисс Уайтт как раз говорили о том - правда, Хелена? - что мы не можем пойти одни к Тесьеру. Мне нужно купить колье.
Эти слова Порции повергли Хелену в ужас, и она бросила на подругу свирепый взгляд:
- Но не станем же мы затруднять лорда Дарвелла…
- Вы меня нисколько не затрудните, - спокойно ответил Адам. - Я как раз иду в ту сторону и с удовольствием провожу вас.
Он предложил правую руку Порции, и Хелене ничего не оставалось, как положить кончики пальцев на его левый рукав и под аккомпанемент веселого щебета Порции отправиться в ювелирный магазин. На Хелену Адам не обращал ни малейшего внимания, а ей казалось, что сквозь тонкую ткань сюртука она ощущает жар его руки, обжигающий пальцы. Хелена шла, не глядя в его сторону, а в голове роились чувственные воспоминания: о его дерзких губах, о тяжести сильного тела, прижимавшего ее к кровати. Когда они остановились у входа в ювелирный магазин, у нее пылали щеки, и она едва дышала. Лишь благодаря манерам, привитым строгим воспитанием, Хелена смогла изобразить на лице вежливую заинтересованность.