Встречи и прощания (Бэрд) - страница 14

— Это всего лишь шутка. — Лукас смерил Эмбер ненавидящим взглядом. — Мы давно знаем друг друга, и на правах моей старинной приятельницы она может позволить себе такие высказывания.

Старинная приятельница! Кровь прилила к лицу Эмбер. Как он смеет?! И это после того, что было между ними! Никогда прежде она не испытывала такой ярости. Сейчас у Лукаса будет возможность узнать, на что способна его старинная приятельница. Бокал из-под шампанского, который она все еще сжимала в руке, в следующий момент полетел бы в физиономию Лукаса, если бы Спиро, вовремя разгадавший ее намерение, не перехватил ее запястье.

— Умираю, как хочется есть! С утра маковой росинки во рту не было. А ты, Эмбер? — Обнимая ее за талию, Спиро повлек Эмбер в сторону расположенного на другом конце зала буфета. — Не спорю, мой дядюшка заслуживает, чтобы ему в лицо плеснули хорошую порцию спиртного, но твой бокал пуст.

— Я собиралась разбить его об эту наглую физиономию, — сквозь зубы процедила Эмбер. — В любом случае спасибо, что помешал мне, Спиро.

— Напротив, Эмбер. Мне следовало прислушаться к словам Тима и не тащить тебя на прием. Я переговорю с дедом — это займет не больше десяти минут, — а потом сразу же отвезу тебя домой. Ты как, выдержишь?

— Конечно. Разве у меня есть выбор? — Она расправила плечи и высоко подняла голову. Она не позволит себе сорваться, пусть Лукас не надеется.

— Знаешь, Эмбер, на этом приеме нет ни одной женщины, которая могла бы сравниться с тобой в красоте и элегантности. Помни об этом. — Спиро поднес ее руку к губам и поцеловал. Его глаза смотрели на нее с восхищением.

Прежде чем Эмбер успела ответить, к ним подошел мистер Карадинес и, похлопав внука по плечу, заговорил с ним по-гречески. Затем, повернувшись к Эмбер, дружески приветствовал ее.

— Рад тебя видеть, Эмбер! Моему внуку крупно повезло, что ты все еще с ним.

— Я тоже рада, — ответила Эмбер, не очень понимая, что говорит. Она утратила ощущение реальности. Впереди были боль и отчаяние. Сейчас же она не испытывала ничего, кроме страшной усталости и желания как можно скорее оказаться дома.

— Хочу представить тебя Клайву Томпсону. Клайв, это Эмбер Джексон, подруга моего внука.

Не успев как следует осмыслить, почему мистер Карадинес упорно обращается к ней как к девушке своего внука, Эмбер протянула руку высокому элегантному светловолосому мужчине с короткой стрижкой. Имя Клайва Томпсона, одного из самых успешных биржевых аналитиков, было хорошо известно в деловых кругах Лондона. Эмбер он интересовал еще и потому, что являлся управляющим Торгового банка Джексонов. В этот момент она скорее почувствовала, чем заметила, как Лукас и Кристина оказались невдалеке от нее и мистера Томпсона. Она старалась не смотреть в их сторону, чтобы не потерять контроль над собой. К счастью, Клайв все еще сжимал ее руку в своей, и это дружеское рукопожатие придавало ей уверенности.