Щедрый любовник (Бэрд) - страница 59

Зак открыл глаза.

— Я думала, ты спишь, — пробормотала она.

— Нет, просто наслаждаюсь твоим прикосновением. Продолжай, моя Салмакида.

— Где ты это заработал? — спросила она.

— В драке, когда был подростком, — пробормотал он.

— Почему-то это меня совсем не удивляет. Кто это был?

— Не могу вспомнить сейчас его имя. Я дрался со многими.

Сэлли была заинтригована.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что принимал участие в стольких драках, что не можешь вспомнить, из-за чего они случались?

— Да нет. Я боролся профессионально, до двадцати лет. Таким путем я и заработал деньги, чтобы основать свою бизнес-империю.

Она покачала головой. Зак действительно был необыкновенным человеком. Должен был физически завоевывать свое сегодняшнее положение.

— Зак, ты потрясающий!

— Спасибо, — ответил он с плутовской улыбкой. — Ты сама потрясающая. — И он поцеловал ее, потом провел ладонью по ее голове. — Мне нравятся твои волосы.

Сердце Сэлли на секунду замерло. Она-то решила, что он собирается сказать «Я люблю тебя», а она не хотела, чтобы Зак любил ее. Она не верила в любовь.

— Спасибо, — ответила она ему в свою очередь, в надежде, что Зак не заметил ее короткого замешательства. Она тряхнула головой, освобождаясь от его руки. — А что надо сделать девушке, чтобы ее здесь накормили? — спросила она, пытаясь улыбнуться.

— Намек понял. А что бы ты съела? Мясо? Рыбу? Дичь? Только назови, и получишь то, что пожелаешь.

— Рыбу… а ты правда умеешь готовить?

— Да, — сказал он и сел в постели спиной к ней. — Но не имею ни малейшего желания делать это сам.

Через минуту он уже заказывал еду по телефону.

— У нас есть сорок минут, пока доставят еду, — сказал он, вешая трубку. — Достаточно, чтобы принять душ. — И он поднял Сэлли с кровати и понес в ванную.

Натянув джинсы и водолазку, Зак вышел забрать доставленную еду. Сэлли же была просто не в силах сдвинуться с места. «Этот мужчина просто ненасытен в любви», — подумала она.

Сейчас она откровенно призналась себе, какое разочарование почувствовала прошлой ночью, когда он оставил ее обнаженной одну в постели. Но зато в этот вечер он превзошел себя… Душ, с его струями, бьющими по всему телу, был неожиданным местом для занятия любовью. Зак целовал и ласкал ее, и она отвечала ему тем же.

Ее природная честность заставляла Сэлли признать, что она была на полпути к тому, чтобы влюбиться в Зака, и, как ни странно, больше не боялась этого. Ее это вообще не беспокоило.

С беспечной улыбкой Сэлли встала, сняла с крючка фен и стала сушить волосы.

Она бросила взгляд на свое отражение в стеклянной двери шкафа, который тянулся вдоль всей стены. Ее лицо пылало, губы вспухли. Она выглядела так, как и должна была выглядеть утомленная любовью женщина, немного растрепанная. Может быть, у Зака найдется щетка, чтобы она могла попытаться привести свою непокорную гриву хоть в какой-то порядок?