Стихотворения (Языков) - страница 159

                          Ширина и глубина!

ЭЛЕГИЯ

"Мне ль позабыть огонь и живость"

                       Мне ль позабыть огонь и живость
                       Твоих лазоревых очей,
                       Златистый шелк твоих кудрей
                       И беззаботную игривость
                       Души лирической твоей?
                       Всегда красой воспоминаний,
                       Предметом грусти, сладких снов
                       И гармонических стихов
                       Мне будет жар твоих лобзаний
                       И странный смысл прощальных слов.
                       Но я поэт — благоговею
                       Пред этим именем святым.
                       Пусть буду век тобой любим,
                       Пусть я зову тебя своею;
                       Ты назови меня своим!

[ЭПИГРАММА]

"Готовяся прилично выдать в свет"

                  Готовяся прилично выдать в свет
                  Двенадцать важных книг — плоды ума и лени —
                  Послушайся меня, Селивановской!
                  Не покупай для них бумаги петергофской!
                  Но знаешь ли? Потешь читающий наш мир,
                  Будь друг общественного блага!
                  Купи-ка ты для них: есть cлaвнaя бумага
                  И называется у немцев: Arschpapier!

А. А. ФУКС

"Завиден жребий ваш: от обольщений света,"

                  Завиден жребий ваш: от обольщений света,
                  От суетных забав, бездушных дел и слов
                  На волю вы ушли, в священный мир поэта,
                    В мир гармонических трудов.
                  Божественным огнем красноречив и ясен
                  Пленительный ваш взор, трепещет ваша грудь,
                  И вдохновенными заботами прекрасен
                   Открытый жизненный ваш путь!
                  Всегда цветущие мечты и наслажденья,
                  Свободу и покой дарует вам Парнас.
                  Примите ж мой привет: я ваши песнопенья
                    Люблю: я понимаю вас.
                  Люблю тоску души задумчивой и милой,
                  Волнение надежд и помыслов живых,
                  И страстные стихи, и говор их унылой,
                    И бога движущего их!

А. Н. ВУЛЬФУ

"Прошли младые наши годы!"

                          Прошли младые наши годы!
                          Ты, проповедник и герой
                          Академической свободы,
                          И я — давно мы жребий свой,
                          Немецки-шумный и живой,
                          Переменили на иной: