Сэнди снова вскинула руки, но Дон остановил ее жестом.
— Я понял, мистер Гейдж. Мне просто не хотелось бы, чтобы вы внушали Сэнди, будто она ненормальная или подвержена галлюцинациям. В жизни еще так много странного и непознанного, но вполне реального… Сэнди, ты проводишь меня?
Она улыбнулась и пошла к дверям. Дон коротко кивнул Гейджу и направился за ней.
Ричард Гейдж проводил этих двоих мрачным взглядом, в котором даже самый невнимательный свидетель заметил бы явную и неприкрытую ненависть…
Возле машины они остановились, и Дон встал так, чтобы заслонить Сэнди от возможных соглядатаев в доме.
— Ты в порядке, маленькая?
— Да. Только очень хочу спать.
— Хм. Я тоже не выспался…
Сэнди вспыхнула, улыбнулась, и ее глаза замерцали странным, лукавым огнем. Больше всего на свете ей хотелось кинуться Дону на шею и поцеловать его, но она понимала, что сейчас этого лучше не делать.
— Когда мы увидимся?
— Сейчас я поеду по делам, а вот во второй половине дня, если ты уже передохнешь, я хотел бы, чтобы ты мне помогла.
— Каким образом?
— Я собираюсь съездить к бывшему мужу Лючии. Они развелись незадолго до того, как все случилось.
— Ну и что?
— По себе знаю, развод — штука нервная. Мало ли, может, Марио затаил обиду. Если он причастен к исчезновению Лючии, ты могла бы опознать его голос.
— Дохлый повод, детектив Каллахан. С чего бы ему называть ее «доктор Ричи»? И как мог ее муж оказаться там… где все произошло?
Дон вздохнул.
— У тебя очень живой ум, это нехорошо. Мужчина должен чувствовать свое превосходство. Хорошо, сдаюсь. Мне очень хочется тебя увидеть, но я не могу найти повод. Вот, придумал. Годится?
— Годится. А с кем ты будешь встречаться?
— Ну… с тем, кто поможет найти Риверу.
— С твоей бывшей женой?
Она так явно помрачнела, что Дон мысленно возликовал — ревнует! Не сойти ему с этого места, все-таки ревнует!
— Послушай меня, Сэнди. Мы с Доллис Грей прожили три крайне насыщенных ссорами и скандалами года. Потом мы расстались — тоже со скандалом. Три года с тех пор я живу один, до такой степени один, что сам этому удивляюсь. Понимаешь, о чем я?
Она вспыхнула и опустила глаза.
— Я не влюблен в свою бывшую жену, я не мечтаю с ней встретиться и, если бы не расследование, в жизни к ней не обратился бы. Но врать, что я ее, скажем, ненавижу, мне тоже не хочется. Она была членом нашей семьи. Она умная и сильная личность, профессионал, она пользуется заслуженным уважением в своем кругу, да и в нашем, полицейском, тоже. Вот и все. Я оправдан?
— Да. Нет! Ты мне расскажешь, о чем вы говорили? Если можно, конечно…