— Это, наверное, ему по пьянке померещилось, — с раздражением проговорил подпоручик Вада, задетый поклепом на охрану штаб — квартиры. — Это лишне выпитое сакэ ударило ему в голову. Пошлите его спать, иначе я доложу господину командующему, и Кикути снова сядет в карцер.
На этом телефонные разговоры закончились и больше не возобновлялись до трех часов ночи, когда Тиба подал сигнал Кэ Сун — ю отключить провод.
Разведчики возвращались тем же путем, каким пробирались сюда. Начинал брезжить рассвет, когда они подошли к трем камням. Один из камней был отброшен, значит, Ли Фан — гу уже вернулся с разведки. Они осторожно пробрались в заросли бамбука в надежде найти здесь своего товарища, но он, видимо, уже ушел, так как трава по его следу уже покрылась предутренней росой.
Радостной была встреча разведчиков на базе у теплого ключа. Как ни крепко спал Ли Фан — гу на мягкой постели из травы, он сразу же вскочил, как только услышал голос Тиба и Кэ Сун — ю. Смертельно усталые“ Тиба и Кэ Сун — ю в изнеможении опустились на камни. На дворе был уже день, припекало солнце, но в полумрачной пещере стояла прохлада. Разведчики промокли от пота и теперь наслаждались прохладой в пещере. Ли Фан — гу показал свои «трофеи“.
— Записная книжка майора Кикути? — изумился Тиба. — Где же вы ее нашли?
Когда Ли Фан — гу рассказал о встрече с пьяным Кикути, Тиба вспомнил звонок подпоручика Мураками дежурному по штаб — квартире и долго хохотал.
— Удивительно же все случилось — смеялся Тиба. — Ему, несчастному, и пожаловаться не удалось. Вместо сочувствия его осмеяли да еще карцером пригрозили!
Тиба долго листал записную книжку.
— Вот послушайте план операции «Нэмуро“, — сказал он и стал читать все, что записывал майор Кикути в кабинете подполковника Кувахара на секретном совещании. — А вот интересная приписка:
«Командиру четвертой роты: вывести перед строем коммуниста Ли Фан — гу“.
В скобках:
«Подполковник Кувахара лично срубит ему голову. Наказание за коммунистическую пропаганду среди пленных“.
— Сабля оказалась тупой! — рассмеялся Ли Фан — гу. Потом угрожающе добавил: — Мы еще посмотрим, кто кому срубит голову!
— А вот еще одна интересная запись:
«Среди офицеров все упорнее ходят слухи, что неизбежна война с русскими. Решил заниматься русским языком“.
Послушайте, что он переводит с японского на русский.
«Стой! Не беги!“, «Слезай с коня!“, «Брось оружие!“, «Кто ты?“, «Руки вверх, я обыщу тебя“, «Чем ты занимаешься? Выскажи все прямо, а то тебя расстреляют“, «Ты подвергнешься пытке“, «Какие у тебя вещи с собой?“, «Открой сумку…“