Чума на оба ваших дома (Андерсон) - страница 13

Грей(просматривая бумаги). Мне кажется, ты слишком много болтаешь, Сол.

Сол. Все наше треклятое правительство — это шайка паразитов, сосущих кровь из государства. И вот перед нами сидишь ты — честный паразит, который помогает всем, кому попало, получать незаконные барыши, но отказывается высосать хоть каплю крови для себя. С души воротит!

Макмартри. Господин Фицморис, многие из присутствующих здесь не желают, чтобы их сравнивали с паразитами. Кроме того, наше правительство действует на благо народа. Оно делает много хорошего и…

Сол. О да! Выколачивает четыре миллиарда долларов одних налогов. Хороший бизнес! Черт побери, почему бы вам всем не посмотреть правде в глаза? Честно возьмите свои взятки, как подобает мужчинам, отправляйтесь по домам и вкладывайте денежки повыгодней.

Грей. Ты кончил, Сол?

Сол. Нет!

Грей. Пункт пятьдесят седьмой — не вижу его в своем экземпляре. Дайте мне ваш, Делл. (Просматривает экземпляр Делла.)

Входит Аллан. Все оборачиваются.

Простите?

Аллан. Я… Я — Макклин.

Грей. Моя фамилия Грей. Хотите познакомиться с членами комиссии?

Аллан. Спасибо, не буду вам мешать. Я просто посижу и послушаю. (Садится.)

Грей. Конечно, конечно, пожалуйста.

Члены комиссии приветливо улыбаются.

Сол. Молодой человек, меня зовут Фицморис, Сол Фицморис, и я приветствую вас за нашим праздничным столом. Вы еще убедитесь, что мы все чертовски дружелюбные люди.

Аллан. Спасибо.

Грей. Пункт пятьдесят седьмой… Ага, вот он. Вычеркиваем.

Делл. Ну как же так, Саймон, ведь это же новая больница для ветеранов войны в Батон-Руже.

Грей. Верно. Но, насколько я понимаю, она совершенно ни при чем…

Делл. Конечно, ни при чем, но…

Фарнем. Простите, Сайм, нет ли у вас еще одного экземпляра законопроекта? Мистер Макклин хотел бы ознакомиться с некоторыми пунктами.

Грей. Конечно, конечно. Вот, возьмите мой. (Передает бумаги.)

Аллан. просматривает их.

Делл. Не понимаю, как можно снимать этот пункт. Мы же твердо договорились с Клейном.

Грей. С Клейном? Разве это его округ?

Делл. Ну конечно, его. А ведь вы помните, какое условие поставил ему Американский легион?

Грей. Да, помню. Ну что ж, придется пожертвовать чем-нибудь другим. Этот пункт остается.

Делл. Правильно.

Грей. Но ради всего святого, помогите же мне урезать хоть что-нибудь. Нам надо сократить ассигнования еще на тридцать три миллиона.

Уингблет. Куда дальше-то урезать? Вы и так уже сократили столько, что сенат наверняка зарежет законопроект.

Грей. В сенате он пройдет.

Пиблз. Если будем урезывать и дальше, он может провалиться уже в палате представителей.