Чума на оба ваших дома (Андерсон) - страница 8

Из кабинета входит Басси.

Пиблз. После гражданской войны в трубу вылетел весь Юг, но это никого не волновало. Мы сидим на мели с одна тысяча восемьсот шестьдесят пятого года, но мы все-таки держимся, правда?

Басси. Проходите, джентльмены, заседание начинается.

Уингблет. Вечно вы жалуетесь, Пиблз. Просто не знаю, как с вами быть!

Мужчины проходят в зал заседаний. Входит Аллан.

Басси. Доброе утро, мистер Макклин.

Аллан. Доброе утро, мисс Нилсон.

Басси. Кого-нибудь ищете? Она там.

Аллан. Спасибо. Надеюсь, заседание еще не началось?

Басси. Шакалы совещаются. Иду стенографировать их мудрые речи. (Уходят в зал заседаний.)

Из кабинета входит Марджори.

Марджори. Привет, Аллан! Ты знаешь, что тебя ищут?

Аллан. Кто?

Марджори. В первую очередь — Леверинг.

Аллан. Он ищет меня уже несколько дней. Я не могу поговорить с твоим отцом?

Марджори. Боюсь, что нет. Заседание уже началось. Тебе следовало бы прийти час назад.

Аллан. Спешил изо всех сил. Вчера получил кое-какие сведения, которые потребовали проверки. А это заняло время — всю ночь просидел.

Марджори. И из-за этого ты не встретился со мной?

Аллан. Да. Но я все еще не готов к разговору на эту тему.

Марджори. Даже со мной?

Аллан. Даже с тобой.

Марджори. Ты опоздал на заседание, но тут уж ничего не поделаешь. Придется тебе войти, занять свое место и представиться.

Аллан. По-моему, мне лучше бы сначала поговорить с твоим отцом. Я не совсем представляю себе, как я должен расценивать факты, которые собрал. Вот почему я добивался вчера встречи с ним.

Марджори. Он просто не смог выкроить время, Аллан: он только что вернулся из поездки, и у него минуты свободной не было. Законопроект в основном состоялся, когда он болел и был в отъезде, и ему пришлось потратить целый день на его изучение.

Аллан. Значит, не исключено, что он еще не успел проверить некоторые пункты?

Марджори. Вполне возможно. Там этих пунктов уйма.

Аллан. Понятно, Но все-таки лучше я сначала с ним поговорю, а уж потом приму участие в работе.

Марджори. Ты хочешь сказать… ты хочешь сказать, что не пойдешь сегодня на заседание?

Аллан. Пожалуй, нет.

Марджори. Но ведь Мертон ввел тебя в курс дела, да? Члены комиссии знают о тебе. И если бы тебе не верили, ты бы вообще не попал в нее.

Аллан. Не знаю. Им просто мог понадобиться человек, с которым легко справиться и который не слишком-то разбирается во всем. Иногда назначения производятся ведь и по этому принципу, не так ли?

Марджори. Всегда. В сущности, ты совершенно прав. Тебя назначили именно по этому принципу.

Аллан. Так вот, мне это не нравится, Марджори. Совсем не нравится.