Первая колония (Ижевчанин) - страница 84

— Никакого ответа не было, — презрительно сказал мажордом.

Все домашние принца уже знали о том. что ученый с позором изгнан из дворца, и весть об этом разнеслась по всему городу. Собрались любопытные, но зрелища не было: выслушав ответ мажордома, ученый не стал что-то доказывать, а продолжал сидеть в той же позе. Он так сидел до вечера, только пахнуть от него стало хуже, поскольку он не вставал даже для отправления надобностей. Точно так же, без еды и питья, он просидел всю ночь. Может быть, ему было чуть полегче в смысле питья, потому что ночью шел дождь, но ученый не укрывался и от его струй. Утром эта мокрая и зловонная фигура все так же продолжала сидеть, ничего не говоря и не двигаясь. Охраниики и колонисты хотели его утащить, но принц запретил:

— Если он решил покончить с собой таким способом, то это его дело. Это для него почетный выход после того, как он полностью потерял лицо. В этом случае он восстановит свою честь и заслужит торжественные похороны. Купите дорогой гроб и пронесите его в кладовую через парадный вход, а этому Хирристрину мельком скажите, что гроб заказан для него.

Слуги, посмеиваясь в душе, устроили целое представление, объясняя всем, что ученый решил покончить с собой от позора, и что принц готовится его похоронить как человека чести. Хирристрин не промолвил ни слова. Прошел весь день и еще одна ночь.

Арлисса не выдержала и подошла к ученому:

— Ты видишь, что мой муж непреклонен. Чего же ты ждешь?

— Я жду возможности извиниться перед ним и перед тобой за свое недостойное поведение и вновь поговорить с вами.

— Я принимаю твои извинения.

— Нет, высокородная, я их еще не принес. Отойди и не мешай мне ждать прощения или смерти.

К вечеру принц не выдержал и, проходя мимо ученого, сказал во всеуслышание:

— Я прощаю тебя и объявляю, что ты восстановил свою честь.

— Я еще не просил прощения по всей форме, — только и сказал ученый, не шелохнувшись.

На третье утро принц сдался. Он велел поднять ученого, искупать, переодеть в чистое, накормить и объявить ему, что вечером он будет иметь возможность публично извиниться, после чего будет принят принцем и принцессой. Церемония извинения прошла без эксцессов, принц тоже попросил прощения за свой гнев, после чего ученый вместе со своим сыном, который принес клетку с совой (по-прежнему укрытую от посторонних взоров) и несколько толстых рукописей, удалился для разговора с принцем и его женой. Принц через час позвонил и велел объявить. что к ужину он не выйдет, принимать гостей будет Арлисса, а себе и ученому велел принести еды прямо в комнату. Кроме того, он велел также принести мелко нарезанного лучшего сырого мяса. Разошлись после переговоров их участники только в полночь. Придя к жене, принц пробурчал: