— Весьма рад за вас. А ты, Кассандра… Тебе нужен анк? Так отправляйся за ним в Каир. Я жду тебя там с верой и надеждой, моя дорогая! Cara mia! — повторил он по-испански, и эти два слова прозвучали жестко, как оплеуха.
— Она вас наверняка посетит, месье Бертинелли, — продолжал старик. — Но придет без того, что вас интересует, так как эта вещь у меня. В надежном месте… — Заметив, как я резко обернулся к нему, он хихикнул. — Ну что, профессор, будем договариваться? Да или нет?
— Что скажешь, Кассандра? — Гиацинт испытующе глянул на старую знакомую.
— Я всего лишь его телохранитель, — призналась она. — Состою при кем так же, как ты — при профессоре Лафете. Да, это он… охотник.
Последнее слово она выговорила с презрением, которое вызвало у старого мошенника ухмылку.
— Как же ты могла пасть так низ…
— Пожалуйста, Гиацинт, уж меня-то избавь от этих шпилек! Ведь и тебя тоже, бывало, забрасывало черт-те куда, разве нет?
— Так, стало быть, месье Бертинелли, — гнул свое этот мерзкий тип, — перечислим участников нашего предприятия: вы, я, покойный Да Альмейда (как вы результативны, амиго!) и — о, сколь незабвенный! — Петр Михайлов (еще очко в вашу пользу). Но кто же пятый, как по- вашему?
— Назовите его сами, раз вы столь хорошо осведомлены.
Виллалобос жестом предложил своей спутнице продолжить, и она смиренно признала:
— Его настоящее имя никому не известно. Так же, как черты его лица. — (Гиацинт побледнел.) — Понимаешь теперь, что нас заставило пойти на эту встречу? И почему я предлагаю тебе объединить наши усилия, cara mia?
Наш товарищ тяжело рухнул на стул, как если бы ему, словно Атланту нынешних времен, взгромоздили на плечи всю твердь небесную.
— Эй! — возмутился не на шутку шокированный Ганс. — Они не лучше фашистов! Не станешь же ты в самом деле якшаться с таким отребьем? Обойдемся без них!
Кассандра горько рассмеялась:
— Ну и претензии у этого юного павлина! Сядь, мальчик, убери свой пышный хвост и подожди, пока тебе позволят его распустить!
Парень сжал кулаки, но Гиацинт резким жестом опустил руку ему на плечо и заставил сесть. Потом спросил, причем голос его прозвучал не слишком уверенно:
— Так что происходит?
Кассандра достала из рюкзака и выложила на стол маленькую стрелу с черным оперением.
— Его любимая игрушка. Я была от нее на волосок, — уточнила она, показывая этот неприятный объект своему сообщнику, который беспокойно заерзал на стуле.
— Когда?
— На обратном пути от вас в монастырь Эль-Сириани. Мы там остановились, это в двух километрах отсюда.
— Маску мы заберем, — не терпящим возражений тоном отрезал наш товарищ. — От этого зависит жизнь человека. А деньги отдадим вам. Да или нет — иных предложений не будет.