Гробница Анубиса (Неваль) - страница 113

— Какая тут связь с твоим…

Он затолкал ее в машину, сел на водительское место, но, собравшись включить зажигание, все-таки не удержался — проверил, не завалялась ли где какая-нибудь проволочка или еще что-нибудь такое, что бы намекало на присутствие взрывного устройства.


Преодолев многие километры по тряским тропам среди унылых ландшафтов пустыни, мы выехали на то самое шоссе, по которому приехали сюда из Александрии. Теперь же наш путь лежал на юг, в сторону Каира.

Наступившая ночь принесла с собой малую толику прохлады, но дорога не опустела, машины хоть и не запруживали ее, но шли непрерывным потоком. Гиацинту приходилось попеременно то жать на тормоза, то бешено крутить баранку, чтобы избежать столкновения с грузовиками, автомобилями и всякими развалюхами на колесах, водители которых, похоже, имели крайне приблизительное понятие о правилах уличного движения.

Ганс упорно сверлил глазами темноту, надеясь разглядеть хоть что-нибудь необычное на потребу своей фантазии. Напрасный труд: пустынная дорога в полной мере заслуживала этого названия. Кроме каких-то селеньиц, изредка мелькающих поодаль, вокруг не просматривалось ничего мало-мальски занимательного.

— Ты еще увидишь свои пирамиды, — пошутил Этти, ободряюще потрепав его за плечо.

— Вы, однако, не рассказали нам, где отыскался посох Анубиса, — сказал я, лишь бы как-нибудь разрядить тягостную атмосферу.

Полуобернувшись ко мне, Кассандра отозвалась:

— В бывшем монастыре Абу-Макар, Святого Макария, ныне это обитель Святого Иоанна Крестителя. Он позолоченный и до странности легкий. По-видимому, из металла, но какого? Затрудняюсь определить.

— Какой-то титановый сплав, — сообщил Гиацинт, воем клаксона оповестив о своей досаде того шофера грузовичка, который его подрезал, и подкрепив сигнал собственным громовым рыком: — Cretino!

— Титановый? — недоверчиво протянула Кассандра. — Это в древнем-то Египте? Мой бедный Гиацинт, тебе пора освежить свое классическое образование.

— Надпись разобрать можно? — осведомился Этти.

— Да. Это символы, покрытые стекломассой. — Глянув на анк. который мой братец показал ей, вытащив из рюкзака Ганса, она кивнула: — Да, похоже. И фактура та же, и материал. Вы знаете, что это такое?

— Титан, — подтвердил Эттп, усмехнувшись уголком рта. И в ответ на ее гримаску серьезно сказал: — Уверяю вас, что речь идет именно о сплаве титана с алюминием, каким бы диким это вам ни казалось. Мой брат и Гиацинт нашли его в одной часовне. Жители Хиоса извлекли его из… — Ганс собрался было разразиться восторженным перечнем подробностей, но Этти закрыл ему рот ладонью и быстро докончил: — Из старинного захоронения в окрестностях Фанайев. Вы расшифровали надписи?