— Мелкий паскудыш! — прошипела она.
Они удалились, и я сунулся было к ней, чтобы потребовать объяснений, но Гиацинт меня остановил, зажав рот ладонью.
— Тсс! — шепнул Ганс, прикладывая палец к губам.
И жестом указал на что-то, приклеенное к столешнице снизу. Это был микрофон — от удара Кассандры он наполовину отделился. Совершенно такой же, как те, что мы обнаружили тогда в поезде.
— Фантом? — беззвучно спросил я Кассандру, стараясь артикулировать так, чтобы она поняла вопрос по движению губ.
Она яростно замотала головой, отвергая это предположение, и указала на дверь, за которой скрылись парни Гелиоса.
Я оглянулся на Гиацинта, который кивнул и, зевая, добавил:
— Приключение подошло к концу, и не сказал бы, что это меня огорчает! А ты, старушка моя, уж постарайся получше использовать то время, что тебе осталось прожить!
Она дала нам знак не замолкать, чтобы не пробудить подозрений, и я послушно принялся поносить ее разными словами, она же тем временем на клочке бумаги нацарапала: «Поговорим, когда вернемся в Париж. Вы все в опасности!»
— Гиацинт, — сказал я, — проводите эту гарпию в ее номер, пусть заберет свое барахло. Да смотрите, чтобы она вас ножом в спину не пырнула.
Как только они вышли из комнаты, Этти на том же обрывке приписал: «Ложь, гробницу никто не открывал, Они не могли забрать оттуда маску!»
Я взял этот листок, собираясь сунуть его под воду, чтобы не оставлять ни малейшего следа.
Мы по очереди приняли душ, стараясь ничем себя не выдать, и присоединились к подручным Гелиоса.
Два часа мы катили по ночной дороге к Луксору, где ждал частный самолет. Спустя три с половиной часа мы приземлились в Бурже, как будто все, что недавно случилось, было всего-навсего кошмарным сном.
Там, если верить Джеймсу и Энтони, меня ждал мой автомобиль, а также и мой отец.
Как только мы приземлились, я закричал:
— Где он?
— Вам нужно обратиться в регистрацию аэропорта. Он уже час как должен быть здесь. А должок Гелиос вам передаст через несколько дней.
— Должок? — удивился я.
— Вознаграждение.
— Сейчас для меня важно другое.
— Надо будет еще проводить нашу да… — Осекшись, Джеймс в панике заозирался по сторонам. — Где Хельга Вейланд?!
Мы тоже принялись оглядываться. Напрасно. Кассандра покинула нас по-английски.
— Могла бы и не спешить, ничего бы не потеряла, — проворчал Гиацинт. — Как только Фантом наложит на нее лапу…
Свою неоконченную фразу он завершил кровожадной ухмылкой.
Однако Джеймс и Энтони явно не разделяли его уверенности. Тем не менее они раскланялись с нами как нельзя более вежливо: