Жилец (Беллок Лаундз) - страница 88

ГЛАВА XVII

Ночью, следующей за той, когда жилец проводил в кухне свой таинственный эксперимент, миссис Бантинг спала как убитая. Она так устала, так измоталась, что заснула, едва успев склонить голову на подушку.

Возможно, именно поэтому она на следующее утро поднялась очень рано. Наскоро проглотив чай, который принес Бантинг, она встала и оделась.

Внезапно миссис Бантинг пришла к заключению, что в холле и на лестнице требуется основательная уборка. Она взялась за работу, даже не позавтракав. От этого Бантингу сделалось не по себе. Усевшись перед огнем с утренней газетой (газеты снова стали интересными), он крикнул:

— К чему такая спешка, Эллен? Сегодня вернется Дейзи. Почему бы не подождать? Она тебе поможет.

Но жена, доводившая до блеска холл, отозвалась:

— Молодые девушки не умеют как следует убираться. Не беспокойся. Меня просто тянуло взяться за уборку. Вдруг придет кто-нибудь, а в доме беспорядок.

— Это нам не грозит! — хихикнул Бантинг. Затем ему пришла в голову новая мысль: — А ты не боишься разбудить жильца?

— Он проспал почти весь вчерашний день и всю эту ночь. Хватит его оберегать. Я уже целую вечность не приводила лестницу в порядок.

Пока миссис Бантинг убирала в холле, дверь гостиной все время оставалась открытой.

Обычно жена такого не допускала, но Бантинг решил не закрывать дверь. Однако читать спокойно он не мог, потому что его то и дело отвлекал шум. Никогда прежде Эллен не устраивала такой кавардак при уборке. Раз или два Бантинг поднимал глаза и раздраженно хмурился.

Внезапно наступила тишина? и Бантинг с удивлением обнаружил, что Эллен стоит в дверях, глядит на него и ничего не делает.

— Ну что же ты? — сказал он. — Входи! Еще не закончила?

— Решила передохнуть минутку. Ты ничего мне не говоришь. Что там в газетах? То есть, нет ли чего-нибудь новенького?

Она произнесла это приглушенным голосом, словно стыдилась своего необычного любопытства. Рассмотрев ее усталое, бледное лицо, Бантинг встревожился.

— Входи же, ну! — потребовал он. — Ты уже довольно поработала, да еще и до завтрака. Хватит. Входи и закрой дверь.

В его голосе слышались повелительные ноты, и жена, как ни странно, повиновалась.

Она вошла, прихватив с собой метлу, что было необычно, и примостила ее в уголке.

Потом Эллен села.

— Лучше я приготовлю завтрак здесь, — сказала она. — Мне… мне холодно? Бантинг. — Муж взглянул удивленно: на лбу жены блестели капли пота.

Бантинг встал.

— Хорошо. Я схожу, принесу яйца. Не хлопочи. Если хочешь, я их внизу и сварю.

— Нет, — упрямо возразила жена. — Свою работу я сделаю сама. Просто принеси их сюда… вот и все. А с завтрашнего утра у нас будет помощница.