Мэннинг вышел на мол и сразу увидел Сета. Тот стоял на корме «Щедрости изобилия» и сворачивал канат. Повесив его на крюк, вбитый в стенку рубки, он махнул рукой проползшему мимо катеру и спустился вниз.
Гарри спешил, он устал. Духота, повисшая над городом, доводила его до исступления. Не дожидаясь остальных, но удостоверившись, что вся группа идет следом, он спрыгнул на палубу. Здесь немного помедлил, предвкушая прохладу каюты, где был установлен кондиционер. До него донесся аромат кофе: Сет колдовал на камбузе.
– Поставь-ка еще четыре чашки, – крикнул капитан, – у нас гости.
Сет, выскочив из камбуза, уставился на него.
– Жутко выглядишь, парень. На черта похож, – воскликнул он.
– Ничего удивительного, – отозвался Мэннинг, спускаясь в каюту. – Я ведь прибыл из ада. Теперь его называют Кубой.
У Сета округлились глаза.
– Значит, ты добрался до Сан-Хуана? И Гарсию нашел?
– Точнее, то, что от него осталось. Оказывается, меня там ждали. – С этими словами Гарри плюхнулся в холодное кресло и вздохнул полной грудью.
– Но это невозможно! – поразился Сет. – Только трое знали, что ты едешь. Я – не кубинский шпион, это тебе известно, мистер Моррисон – тоже. Значит, остается мистер Винер.
– Вот именно!
Не успел Сет выразить свое отношение к данному факту, как на трапе раздались шаги и в дверях появился Орлов, а вслед за ним – Анна с отцом.
– По дороге я обзавелся друзьями, – представил капитан. – Думаю, они не прочь выпить кофе.
Сет поспешил на палубу. Анна и старик опустились на скамью. Вид у обоих был совершенно измученный.
Мэннинг угостил Орлова сигаретой и подтолкнул пачку через стол, поближе к Анне, мертвенно-бледной, с темными кругами под глазами.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.
– Посплю несколько часов, и все пройдет. – Пересилив усталость, улыбнулась она.
– Здесь есть душ и две каюты в кормовой части. В одной из них остались несколько платьев Марии и кое-какие ее вещи. Так что располагайтесь.
Старик, сгорбившись в уголке, опустил голову на грудь и погрузился в состояние полной апатии. Анна тихо переговорила с ним и встревоженно обернулась к Мэннингу:
– Думаю, папе нужно прилечь. Мы можем сейчас же отвести его в каюту?
Мэннинг начал подниматься, но Орлов его опередил.
– Давайте вашу руку, – сказал он, помогая старику встать, и вместе с Анной повел его к камбузу.
Гарри остался сидеть, подперев голову руками. Усталость давила на него, не давая расслабиться. Подоспел кофе, он оказался таким горячим, что Мэннинг обжег горло. Но сил у него прибавилось, и он сумел еще немного поразмыслить о том, что делать дальше.