Повсюду валялись трупы, дюжины трупов, в центре деревни зияла громадная воронка, а тростниковые крыши некоторых домов уже пылали.
Я взглянул назад через плечо. Хэннах, наклонившись к двери, дико хохотал.
— Ну, как вам это нравится, подонки? — орал он.
Я сильно ударил его. Самолет резко качнулся на один борт, словно споткнувшись, и потом пошел вниз носом. Мы вместе схватились за ручку управления, и только совместными усилиями нам удалось выйти из пике в трехстах футах от земли.
Я выровнял самолет и начал подъем. Он убрал свои руки и снова опустился в кресло. Никто из нас не сказал ни слова. Когда я обернулся назад, то увидел пламя, которое расцвело в ясном небе, словно алый цветок.
* * *
От всего увиденного я словно оцепенел. Помню только, как приземлился на аэродроме в Санта-Елене. Я видел свой "Бристоль" на южном конце посадочной полосы. И рассчитал приземление так, что остановился в сорока футах от стены деревьев.
Выключив двигатель, я сидел, крепко стиснув зубы, во внезапно наступившей тишине. Руки дрожали, во рту пересохло. Хэннах открыл дверь и вышел из машины. Когда я открыл свою дверь, он стоял внизу, закуривая сигарету; посмотрев вверх, ухмыльнулся:
— В первый раз всегда трудно, парень.
Вот эта усмешка и переполнила чашу. Я спрыгнул прямо на него, одновременно ударив его кулаком. Мы покатились по земле. Схватив его за горло, я, несмотря на необыкновенную силу противника, брал верх, преимущества давала внезапность.
Потом я услышал крики. К нам бежали люди. Несколько рук растащили нас.
Меня прижали к боку "Хейли", и я почувствовал под подбородком ствол револьвера сержанта. Тут появился полковник Альберто.
Он сделал знак сержанту опустить оружие и посмотрел мне прямо в глаза:
— Я был бы очень огорчен, если бы мне пришлось арестовать вас, сеньор Мэллори, но я все же сделаю это, если будет необходимо. Пожалуйста, помните, что на данной территории действует военное положение. И я здесь командую.
— Черт бы вас побрал! — закричал я. — Вы не знаете, что сделала эта свинья? Он убил по меньшей мере пятьдесят человек, и я помогал ему в этом.
Альберто повернулся к Хэннаху, достал портсигар из кармана мундира и предложил закурить.
— Ну, как сработало?
— Отлично, — ответил Хэннах и взял сигарету.
Альберто предложил закурить и мне. И я механически взял сигарету.
— Так вы все знали?
— Я оказался в трудной ситуации, сеньор Мэллори. Выполнить задание вы могли только вдвоем, но из-за ваших сантиментов, высказанных при нашей последней встрече, я испытывал затруднение и не надеялся, что вы с готовностью согласитесь на осуществление мер возмездия.