Лидия не пялилась на него… ну почти… и за всю свою жизнь никогда не заикалась, но что будет, если он действительно узнал ее? Нет, уговаривала она себя, такое просто невозможно. Та встрепанная продавщица и леди Лидия Истлейк вовсе не похожи друг на друга. Она повернулась.
На секунду ей показалось, что он ее все-таки узнал: взгляд у него был пристальный и немного лукавый, — но нет…
— Леди Гренвилл, как я рад снова видеть вас, — воскликнул Чайлд Смит, кланяясь Элинор, прежде чем обратиться к Лидии. — А вас, леди Лидия, я надеялся найти здесь.
Как бы ни были отвлечены ее мысли совсем другими проблемами, она умудрилась одарить его приветливой улыбкой. Она знала, что многие не очень жаловали Смита, но всегда считала его высокомерие защитной броней человека, которого учили слишком часто подвергать сомнению собственную значимость.
— Как поживаете, мистер Смит? — спросила Лидия. Черт возьми. У нее, кажется, перехватило дыхание.
— Сносно, — ответил он и повернулся к своему компаньону. — Леди Гренвилл, позвольте представить вам капитана Эдварда Локтона. Капитан, познакомьтесь с ее светлостью Элинор, герцогиней Гренвилл.
— Рад познакомиться с вами, мэм. — Капитан поклонился.
— Леди Лидия, — сказал Смит, и в его глазах заплясал дьявол, — позвольте представить вам капитана…
— Не трудитесь, мистер Смит. Капитана Локтона. Я ведь стояла рядом и все слышала. — Лидия взглянула на Локтона, и ее сердце забилось так сильно, что он наверняка услышал его биение. — Как поживаете, капитан?
Она глядела ему прямо в глаза. Они были такие же ясные и приветливые, как тогда в лавке, и она, не заметив никаких признаков того, что он ее узнал, почувствовала облегчение. Не разочарование, нет. С какой стати ей испытывать разочарование? Он не узнал в ней маленькую продавщицу в пыльной одежде. Это едва ли можно назвать причиной для разочарования.
— Очень хорошо, леди Лидия, — сказал капитан. — Спасибо.
— Как видите, леди Лидия не является рабой протокола, — объяснил Чайлд Смит. — Протокол сам подстраивается под нее.
— Вы не любите соблюдать формальности, леди Лидия? — с любопытством спросил капитан.
— Полюбуйтесь, что вы наделали, мистер Смит, — с упреком сказала Лидия. — Теперь капитан решит, что я какое-то бесшабашное создание, тогда как я соблюдаю все правила, принятые в обществе.
— Вот как? — удивился капитан, прежде чем Смит успел ответить.
— Именно так. Временами я могу позабавиться над некоторыми условностями, если так положено в соответствии с моей ролью. Боюсь, кстати, что она весьма неоригинальна.