С каждым вздохом (Керланд) - страница 5

Она глубоко вздохнула и пошла прочь, только что бы неожиданно обнаружить себя растянувшейся на земле. Она нащупала свою сумку, прежде чем та исчезла вместе с нападающим, потом поняла, что ее кошелек никуда не делся. Все вещи несомненно были внутри. Она лежала несколько секунд, слишком ошеломленная, что бы уже двигаться, и слушала, как вещи выкатываются из ее сумки на мокрый тротуар.

— Смотри куда идешь, — резко сказал женский голос. — Ты едва не налетела на меня.

У Сани не было даже шанса подняться, прежде чем женщина наступила на одну из ее рук. Это было очень больно. Все что она могла сделать, это задержать дыхание от боли.

— Не удивлюсь, — брезгливо сказал женский голос. — если она наверника пьяна.

Сани задумалась, какой бы человек не остановился и не посмотрел, нужна ли пьяному помощь, что бы встать на ноги. Ну, по крайней мере, Мисс Вышагивающая не носила шпильки. Все могло быть намного хуже.

Сани села и рассеяно потерла ладони, потом поняла, что женщина была не одна. Перед ней была рука. Рука, которую предлагал мужчина. Она не могла увидеть его лица, благодаря тому, что Тавиш уже выключил свет в магазине, но она видела руку. Она потянулась и взяла ее.

И почувствовала себя, словно только что засунула пальцы в розетку.

Она отскочила задыхаясь. Рука мужчины немного задрожала, потом остановилась и осталась протянутой.

— Ох, Мак, пойдем! — потребовала женщина. — Перестань быть сером Галантность.

Мужчина легко вздохнул, потом протянул руки к Сани и поставил ее на ноги. Напряжение от его прикосновения не отличалось от того, что случилось до этого. Но на этот раз она ожидала его.

— С тобой все в порядке, девушка? — спросил он.

Сани чувствовала, что затаила дыхание. Все правильно. И так, ее жизнь полна мужественных Горцев с их великолепным утраивающимся «р», каскадом согласных букв и ритмичными интонациями. Еще одному не следует быть таким подавляющим.

И все же, таки или иначе, он и был таким.

Мужчина взял ее руку в свои и долго осматривал, сжимая пальцы вокруг ее ладони. — Никакой крови, в конце концов…

Мак, скорее! Я хочу убраться из под этого проклятого дождя, и найти подходящий ужин где-нибудь вне этой деревни.

Мужчина пробормотал проклятие на Гельском, потом остановился и собрал вещи Сани. Он положил их обратно в кошелек, вложил кошелек в ее руки, кратко положил руки на ее плечи, а потом обошел ее, что бы догнать свою подружку.

Сани повернулась и следила, как они уходят. Мужчина был высоки, несколькими дюймами больше шести футов, и широкоплечий, точно так же высококачественно были сложены мужчины МакЛеоды, которыми она была окружена. Она дотронулась палицами до пятна на ее ладони, где он дотрагивался до нее.