В половине восьмого пришли Ястреб и Пьер. Они спросили, не нужна ли их помощь, но Китти отослала их, сказав, что пришлет Хануи, если что-то понадобится. После завтрака пришла миссис Бирн, а Китти отправилась в гостиницу сказать миссис Магуайр, что в последующие несколько дней не сможет выйти на работу.
Миссис Магуайр проявила сочувствие, но она оставалась деловой женщиной.
— Такое случается, — сказала она Китти. — Я отпущу вас на два дня, но если вам нужно еще время, то мне придется вас уволить. Вы и так отсутствовали довольно часто в последнее время, и я не сказала ни слова, но на мне гостиница и пивная. Я не справлюсь с этим хозяйством в одиночку.
— Знаю, миссис Магуайр, — ответила Китти. — И я очень благодарна вам за великодушие. Мне жаль, если я доставила вам неудобство. Но если Ваи и ребенку потребуется уход, я должна буду остаться с ними. Я извещу вас, если мне придется уйти.
Миссис Магуайр кивнула:
— Говорите, ребенок родится раньше срока?
— Да. Да еще лежит неправильно.
— О, дорогая, мне очень жаль. — Выражение лица миссис Магуайр не оставляло сомнений в том, что та знает о возможном исходе. — Это ее первенец? У меня есть кое-что для вашей подруги… Идемте.
Китти последовала за миссис Магуйар наверх в маленькую комнатку, заставленную коробками, сундуками и неиспользуемой мебелью. Женщина села в кресло, нуждающееся в основательной чистке, и открыла крышку старого потертого сундука.
— Это вещи моих детей, — пояснила миссис Магуайр. — Я хранила их для внуков, но внуков так и нет, и я уже начинаю сомневаться, что когда-нибудь их дождусь.
— Я не знала, что у вас есть дети, — сказала Китти.
— О да. У меня два сына. Они не хотели ходить в море с отцом и примкнули к торговому флоту. Тэм утонул два года назад, а Роури в этом году исполнится двадцать один год.
Миссис Магуайр начала доставать из сундука детские вещи: крошечные платьица, вязаные шапочки, варежки, рейтузы и, наконец, ажурную шерстяную шаль.
Когда она подняла на Китти глаза, в них блестели слезы.
— Надеюсь, они пригодятся вашей подруге. Если же нет, принесите обратно. Я отдам их кому-нибудь еще.
Китти с благодарностью взяла вещи. Ведь они еще ничего не купили для малыша.
Ваи очень обрадовалась. Она перебирала крошечные одежки и терлась щекой о мягкую шерсть шали. Однако Китти сразу заметила, что за то короткое время, что она провела в пабе, боль усилилась. Миссис Бирн снова ушла, сказав, что вернется к обеду.
К этому времени стало ясно, что ребенок не перевернется сам по себе. Теперь боли стали непереносимыми, и Ваи кричала при каждой схватке, которые следовали теперь одна за другой с завидной регулярностью. На этот раз миссис Бирн осталась. У Ваи отошли воды, и акушерка объявила, что матка раскрылась достаточно, чтобы выпустить ребенка.