— Ты хоть раз послушала меня, когда я предостерегала тебя от этого человека? — спросила женщина.
— Да, я слушала, — ответила Китти, хотя они обе знали, что она не обратила на слова матери никакого внимания.
— Неужели тебе никогда не приходило в голову, что у меня имелись на то веские причины?
— Я думала, что люблю его, — ответила Китти, но уже не так уверенно.
— Вздор! Любовь! Что ты знаешь о любви?
И вновь Китти промолчала. Еще вчера она была уверена, что все о ней знает, но сегодня она чувствовала только боль и растущее унижение.
— Ты помнишь Минни Бентли? — спросила Эмили. — Ее отец был старшим клерком на фабрике Омсби.
Сдвинув брови, Китти кивнула. Они с Минни были подругами, но два года назад семья Минни внезапно уехала из графства.
— Минни когда-нибудь говорила, почему они уехали?
— Она сказала, что отец получил новую должность в Бирмингеме.
— Возможно, и так, но истинной причиной их отъезда стало… — Эмили замолчала в нерешительности. — В общем, Минни оказалась в затруднительном положении.
— Что за затруднительное положение?
— Она ожидала ребенка.
Рот Китти открылся помимо ее воли.
— Ребенка? У Минни родился ребенок?
— Полагаю, что так. Семья уехала, пока ее положение не стало очевидным.
— Бедняжка Минни.
— Глупая Минни, — поправила дочь Эмили. — Скорее уж нужно сказать, бедные мистер и миссис Бентли. Какой стыд! — Эмили судорожно вздохнула. — Китти, я должна тебя спросить. Ты и этот мужчина… Ты все еще девственница?
Испытав огромное облегчение от того, что так оно и было, Китти пробормотала:
— Да.
Лицо матери медленно начало приобретать свой привычный оттенок.
— Хоть какое-то утешение. Я вспомнила Минни, для того чтобы ты знала, кто виновник ее несчастья. Отец ребенка — Хью Александр, Китти, и, очевидно, он отказался жениться на ней.
Китти почувствовала себя так, словно кто-то изо всех сил ударил ее в солнечное сплетение. Она не могла дышать, а в ушах гудело. Ей хотелось опровергнуть слова матери, закричать, что Хью не мог так ужасно поступить, но в глубине души она поверила матери. Да и как не поверить после того, что случилось вчера?
— Теперь ты понимаешь, почему я запрещала тебе приближаться к нему? — спросила Эмили. — Всему Дирему известно, какой он негодяй, несмотря на то что Бентли пытались удержать случившееся в секрете. И я не сомневаюсь, что теперь весь Дирем знает, что именно увидела вчера Ида Омсби. Ты погубила свою репутацию, Китти, и у тебя больше нет шансов найти себе мужа. По крайней мере в Норфолке. — Эмили замолчала, собираясь с силами, для того чтобы произнести следующие слова. — Поэтому я решила — мы с твоим дядей Джорджем решили, — что ты поедешь с ним и тетей Сарой в Новую Зеландию. Они уезжают через две недели.