— Добрый день, капитан, — ответила Китти, чье сердце раздраженно затрепетало в груди при виде этого мужчины. — Нет, это детище Ами.
— Очень симпатичное, — с сомнением в голосе протянул Райан.
Китти, впрочем, как и все остальные, не видела его несколько месяцев с того самого момента, как в деревне началась эпидемия кори. Но несмотря на то что капитан Фаррел ужасно раздражал ее, Китти пожалела, что не уложила волосы более тщательно и не надела более привлекательное платье.
— Вы вернулись, — произнесла девушка и тут же нахмурилась — слишком уж пустой и ненужной показалась ей эта фраза.
— Вернулся.
— Надеюсь, поездка оказалась успешной?
— О, более чем. На этот раз мы побывали на тихоокеанских островах.
— Вот как? Очень интересно. Тетя Сара ушла в гости, а дядя Джордж в своем кабинете наверху. Он попросил, чтобы его не беспокоили.
— Я пришел не к вашему дяде… а к вам, — сказал Райан, присаживаясь на скамейку рядом с Китти. — В Пукера я слышал, что вы здорово помогли больным во время этой эпидемии.
Сначала Китти показалось, что в голосе мужчины прозвучали нотки уважения или даже восхищения, но потом девушка сочла, что ослышалась.
— Мы все помогали, — ответила Китти. — Ведь именно этим занимаются миссионеры: помогают Господу в его делах на земле. — Китти говорила так, но вынуждена была признаться — пусть только себе самой, — что во время эпидемии не раз спрашивала себя: что это за Бог, который забирает жизни невинных детей без всякой на то причины?
— Но вы-то не настоящий миссионер, не так ли?
— Прошу прощения? — осторожно переспросила Китти. Поля шляпы отбрасывали на лицо мужчины тень, и девушка подозревала, что тот улыбается.
— Вы не настоящий миссионер, — повторил мужчина. — А раз так, что вы делаете в этом поселении в тысячах миль от дома?
— Вы ошибаетесь, капитан, — ответила Китти, внезапно почувствовав себя неуютно. Ее вдруг охватило жуткое ощущение того, что этот мужчина видит ее насквозь. — Я ежедневно читаю Библию, несу людям слово Господне, преподаю в миссионерской школе.
— А ваше сердце? Оно действительно принадлежит Господу? — спросил Райан.
— Конечно!
— А ваши ученики говорят другое.
— Что? — Китти ощутила угрызения совести, вспомнив о том, что довольно часто отправляла детей гулять на пляж вместо бесконечного чтения катехизисов. Они с удовольствием запоминали английские названия окружающих их предметов и, в свою очередь, обучали Китти языку маори. Кроме того, Китти учила девочек печь на сковородке сдобные булочки, а также запекать на углях выловленного в речке угря. Ей казалось, что им это нравится.