Азардовать — проявлять излишний риск, куражиться (устар.).
«СВД»— снайперская винтовка Драгунова обр. 1963 г.
ТВД — театр военных действий.
По всем правилам искусства (лат.).
В Российской армии чин капитана соответствует европейскому званию «майор». Обозначается погоном с одним просветом без звездочек, но относится к старшему комсоставу. Титулован — «ваше высокоблагородие».
Хаджи — мусульманин, совершивший паломничество в Мекку.
Кригскамрад — боевой товарищ (нем.).
«Монтекристо» — тип малокалиберной винтовки.
Чин морских инженеров, соответствующий генерал-лейтенанту по Адмиралтейству.
Сеттльмент — огражденный и охраняемый район в городе для проживания иностранцев, пользующийся правом экстерриториальности и управляющийся администрацией соответствующей метрополии.
Для служебного пользования.
Служба безопасности (идиш).
Чин старшего военврача в немецкой и израильской армиях, примерно соответствует подполковнику.
Жаргонное обозначение врачей в Экспедиционном корпусе.
Товарищ — заместитель (русск. устар.).
Ашкенази — евреи европейского происхождения.
Оксюморон — стилистический оборот, в котором сочетаются семантически контрастные слова.
Постоянным и несменяемым.
Намеренно искаженное французское выражение, долженствующее означать: «Делать-то что?»
Неумеренно богатый человек, жизнь которого отличается восточной пышностью и демонстративной роскошью.
Народные вооруженные силы (польск.).
ТАОС — Тихо-Атлантический оборонительный союз.
Жизнь что огурец: сегодня в руках, а завтра в заднице (араб.).
САСШ — Северо-Американские Соединенные Штаты.
Части особого назначения.
Алертность — готовность к действиям, вызванная внезапной опасностью.
«Аргентинские креолки» (аргент. диалект, исп.).
Город Троицы, порт нашей святой Девы Марии Хорошего Воздуха — полное название Буэнос-Айреса (исп.).
См. А. Пушкин. Путешествие в Арзрум.
Могендовид — щит Давида, шестиконечная звезда (изр.).
«Антанте кордиаль»— Сердечное согласие (франц.).
Я сделал все, что мог! (лат.).
Договоры следует соблюдать (лат.) (положение международного права).
Умному достаточно (лат.).
КВЖД — Китайско-Восточная железная дорога, где в 1929 г. состоялись бои между Российской армией и китайскими националистами.
Гипоманьяк — человек, одержимый страстным желанием добиться цели, но остающийся пока в рамках психического здоровья. Вид акцентуации (см. справочник по психиатрии).
Гран-Чако — Большой Чако, Чако-Бореаль — Северный Чако, обширные горно-лесистые территории в Боливии и Парагвае, за которые много лет велись кровопролитные войны. Так, в войне 1932–1935 гг. погибло около 200 тыс. человек.
Пятигорский государственный институт иностранных языков.
Гинефобия — страх перед женщинами (лат.).
Сенсибилизация — повышение чувствительности организма, его клеток и тканей к воздействию какого-либо фактора (лат.).