Майк и Сюзанна молча шли за ним.
Разрушенные от времени могильные камни стояли неровными рядами, как гнилые зубы в челюстях превратившихся в прах призраков. Сюзанна замедлила шаг, обводя глазами полустертые надписи на могильных плитах. Камень за камнем открывал новые для нее имена Уэйтли, глубоко уходившие в историю ее семьи.
«Джереми Уэйтли (1750–1777) — храбрый защитник своего отечества от нашествия британских солдат».
«Ибсен Уэйтли (1830–1864) — его кровь пролилась за дело укрепления страны».
«Саманта Уэйтли (1710–1761) — убита индейцами».
«Сет Уэйтли (1831–1872) — в память о нашем дорогом отце, пропавшем в море».
Там были десятки Уэйтли. Сюзанна стала молчаливой, сосредоточенной, читая эти скупые строки из истории своей семьи. Она сошла с тропинки, переходя от одной могилы к другой.
Майк, шедший немного впереди, остановился подождать ее. Никогда раньше он не разделял проявления сильных родственных чувств жены, но теперь ему не хотелось прерывать ее задумчивости.
Итан, облокотившись на забор маленькой церквушки на дальнем краю кладбища, позвал их:
— Идите сюда. У вас еще будет уйма времени поговорить с ними позже. Они-то никуда не денутся!
Он провел их на территорию маяка, и, поднявшись по невысоким ступенькам, они оказались перед резиденцией тети Агаты.
Итан забарабанил в дверь. Майк и Сюзанна были поражены тишиной, царившей вокруг, мрачной безжизненностью каменных стен. Майк удивился, подумав про себя: как могла женщина поселиться здесь? Казалось, Итан прочел его мысли.
— Вот и я всегда говорю: не слишком подходящее место для жилья, — доверительно сказал он, а потом закричал: — Тетя Агата, где вы? Я привел их!
Тишина. Итан пронзительно свистнул. Звук несколько раз повторило эхо. Но по-прежнему они не получили никакого ответа.
Итан подергал дверь, она оказалась незапертой. Он просунул сначала голову, огляделся, а затем уже вошел.
Майк и Сюзанна подождали немного.
— И что нам делать? — спросил Майк.
— Я не знаю.
— По-моему, это глупо — стоять здесь просто так. Я должен тебе сказать, у тебя отличные родственники. Давай-ка лучше войдем.
— Я не знаю… — засомневалась Сюзанна.
— Насколько я могу судить об интеллектуальном уровне нашего друга Следопыта, он мог уже забыть, что мы здесь.
Сюзанна рассмеялась. Майк открыл дверь и, пропустив вперед Сюзанну, вошел в помещение.
От удивления он даже присвистнул. Они стояли в огромной комнате с высоким потолком. Из мебели в ней находились только старые темного дерева стулья с высокими прямыми спинками и тростниковая кушетка без единой подушки. Все это выглядело удивительно неудобным. Деревянный пол был натерт до блеска. По стенам были развешаны полки, на них стояли банки с лекарственными травами и глиняные горшки. На одной лежали странной формы щипцы и разные другие непонятные металлические инструменты, деревянные браслеты, украшенные бусинками, изображающими кабалистические знаки. Но то, что поразило их больше всего и приковало полностью их внимание, была большая хищная птица, высоко сидевшая на толстой деревянной перекладине рядом с открытым окном. Она была прикована к ней короткой цепью.