«Если», 2004 № 02 (132) (Байкалов, Лукьяненко) - страница 189

— Оставайтесь на своих местах! Это очень серьезно! И не снимайте ремни!

— Что, черт побери, ты делаешь? — яростно, но вполголоса спросил у Тиммонса Джек.

Его спутник словно бы усмехался ему из полутьмы, спокойно расстегивая свои ремни.

— Что это я сейчас видела? — подбежав, спросила Таша.

— Ты показал ей ту же сцену? — прошипел Джек.

— Сцену, да. Она видела в точности то же, что и ты, — Тиммонс поднялся на ноги. — Теперь отвечу на твой первый вопрос «Что я, черт побери, делаю?»: я делаю тебе важное и очень щедрое предложение.

Джек попытался включить экстраглазки, но проблема была не в его железе. Вся Сеть рухнула вместе с отклонением энергии. Насколько серьезна авария? Как такое могло произойти? Но он отмахнулся от этих вопросов.

— Объясни, что происходит, — прорычал он. — Сейчас же.

Тиммонс поглядел на Ташу.

— Как мальчики? С ними все в порядке?

— Пока, — пробормотала она.

— Хорошо. Очень хорошо. — Тут он сделал глубокий вдох и добавил: — Давайте все постараемся, чтобы с ними и впредь было все хорошо. Ладно?

Джек подавил ругательство.

— Что тебе нужно? — спросила Таша.

— Надвигаются серьезные перемены, — мягко возвестил Тиммонс. — А вообще-то, они произойдут сегодня. Уже сейчас они с грохотом появляются перед нами. — Тут он удовлетворенно вздохнул. — Ты заслужил наше внимание, Джек. У тебя неплохой ум, аналитические способности, представительность. На жестокой стезе политики ты нажил на удивление мало врагов.

— И что?..

— И вот что самое важное, Джек: ты проголосовал за то же, что и мои друзья. Мои коллеги. Ты и еще двадцать три представителя проголосовали против тайной программы Комитета относительно будущего человечества, и когда мы стали искать потенциальных кандидатов…

— Для чего? — прервала его Таша.

— На пост президента, — последнее слово Тиммонс произнес со жгучим наслаждением. — Я имею в виду президента нового, реорганизованного Комитета. Комитета «Оракул» с лучшим пониманием потребностей человечества.

— Что происходит? — спросил Джек. — Что вы сделаете с моими коллегами…

— Мы люди не злые, — обиженно отозвался Тиммонс. — Это не какой-то кровавый переворот, и никого не поставят к стенке. — Обеими ручками он сделал жест, словно отталкивал от себя саму мысль о подобном зверстве. — Могу вам сказать только то, что знаю сам: все проходит гладко и быстро, за всем стоят хорошие люди, многим из которых вы доверяли уже десятки лет.

— Что… — начала Таша.

Тиммонс повернулся к ней.

— Да? У тебя вопрос?

Но ее храбрость улетучилась.

Тогда Джек задал собственный, порожденный недобрым предчувствием: