Она смотрела, как он выпрыгивает из бассейна, слегка проводит рукой по волосам. Загорелое мокрое тело блестит на солнце. Жаль, у нее нет бинокля, чтобы как следует полюбоваться этим чудом.
- Ты готова? - спросила Клэр, вешая телефонную трубку.
- Что? - Марси быстро повернулась на дрожащих ногах. - А, да, конечно.
Даже когда они шли по отелю, ей было трудно избавиться от видения: прекрасное, полуобнаженное, мокрое тело Эвена.
Одевшись, Эвен не без труда отыскал Клэр и Марси во внутреннем дворике, возле главного бального зала отеля. Девушки завтракали. Прислонившись к двери, он некоторое время молча наблюдал, как они наслаждаются кофе с булочками. Все женщины приводили его в восторг. Они непостоянны и переменчивы. Их поступки невозможно предсказать. Эвен давно перестал пытаться их понять. Он просто любовался ими, тем, как они двигаются, изумительными изгибами тел.
Глядя на Марси, Эвен старался представить себе ее под одеждой. Она была в свободной рубашке с длинными рукавами и в свободных брюках. От него не укрылось, что Марси очень стройная женщина, но, видимо, она предпринимает массу усилий, чтобы скрывать это.
Сейчас они обе смеялись над чем-то, сказанным Клэр. Ему следовало бы уйти, дать им возможность посекретничать. Но ведь у них была для этого вся ночь, неужели не достаточно?
Поэтому он подошел к ним.
- Доброе утро.
Улыбка Марси застыла, когда она встретила его взгляд. Было очевидно, что она ставила между собой и незнакомцами почти зримый защитный экран. Непонятно, осознает ли она эту свою систему защиты. Он понимал, откуда это взялось, - она живет как манекен за стеклянной витриной, и каждый ее шаг становится сразу же материалом для прессы и сенсацией для публики.
Смог бы он сам так жить? Но у него нет причин даже задаваться этим вопросом.
- Эвен, присоединяйся, - улыбнулась ему Клэр.
- Не хочу мешать.
- Давай, давай. Ты ведь умираешь со скуки без Джекоба. Сознайся.
- С хорошенькими женщинами мне не бывает скучно. Доброе утро, мисс Прюит.
- Доброе утро, мистер Карвер.
- Как формально, - поддразнила Клэр, - подумать только, ведь вчера вы были мужем и женой.
- Она оставила меня, - вздохнув, сказал Эвен. Посмотрев на тарелку с булочками, он добавил: - Одна из этих булочек и, может быть, яичница с ветчиной помогут мне облегчить боль.
- Сейчас устроим, - сказала Клэр.
Марси, улыбаясь, поднесла к губам свою чашку, и он вновь почувствовал, как его притягивают ее губы.
- И когда же вернется Большой Джек?
- С минуты на минуту. Но все утро он будет в моем распоряжении. У нас договоренность с фотографом. А после меня - ты, и не забудь: вам еще надо на примерку смокингов.