Моргана не без опаски взглянула на него, не понимая, серьезно ли он говорит. В темных глазах затаился смех, и, словно в подтверждение этому, сидевшая рядом с ним молодая девушка наклонилась вперед и улыбнулась:
— Я должна вас предостеречь. Мой брат заходит в том, что вы называете шуткой, слишком далеко.
— Я так и заподозрила,— ответила Моргана, заметив, как в глазах Ренато разгорается смех.
— Тем не менее это — шутка, которую можно принять всерьез,— заметил он.— Вы хотите учить португальский язык, мисс Кэрол?
Моргана не успела ответить, Селестина лениво перевела взгляд на Ренато.
— По-моему, вы несколько ошеломили мисс Кэрол, Ренато,— лениво протянула она своим глуховатым высокомерным голосом.— Она — англичанка, и привыкла к тому, что знакомство развивается гораздо более медленным темпом.
— Как я ни ценю ваше предложение,— ответила Моргана с искрящимися смехом глазами, которые ясно сказали Ренато, что она на самом деле имеет в виду,— я, наверное, не могу его принять. Я через несколько недель покину Хуамасу.
— Как жалко,— вставила Марита.— А вы не можете передумать и остаться?
— У меня здесь скоро не останется работы. Нога мисс Брутон хорошо поддается лечению, а меня в Англии ждет мое место.
— А разве обязательно, чтобы больница была в Англии? — Марита, воспылав симпатией к Моргане, явно решила без боя не сдаваться.— Я уверена, что наш доктор Карл нуждается в медсестрах, и тогда вам не надо будет уезжать с Хуамасы.
— Ты, наверное, не понимаешь, что мисс Кэрол сильнее привязана к своей стране, чем к нашему острову,— заметила Селестина, и у Морганы создалось впечатление, будто эти слова подразумевают, что если это не так, тем хуже для Морганы, и на Хуамасе ей не место.
— Это вовсе не так,— ответила она, не понимая, почему Селестина относится к ней со столь неприкрытой враждебностью.— Я бы хотела остаться на Хуамасе, если бы у меня была такая возможность.
— Тогда почему не остаться? — предложил Карл.— Марита права. Нам в больнице действительно нужны медсестры.
Невольно она почувствовала острое сожаление. В других обстоятельствах она не колеблясь приняла бы это предложение. Теперь у нее не было выбора — она должна была отказаться.
— Боюсь, что это невозможно,— негромко проговорила она.— Я благодарна за ваше предложение и действительно хотела бы остаться, но по личным причинам должна буду уехать в Англию.
Карл пожал плечами.
— Пока мы на этом закончим разговор, но буду надеяться, что вы передумаете.
Разговор снова стал вращаться вокруг общих мест, и Моргана делила свое внимание между Карлом и пожилым португальцем, сидевшим по другую сторону от нее. Он так плохо знал английский, что разговор с ним шел с большим трудом.