Женщина-загадка (Ловелл) - страница 30

— Правило простое, — прокричала в ответ Сьюзен, — тот, на ком будет больше снега, проиграл!

Очередной снежок угодил Джейку в бедро. Он со спринтерской скоростью бросился к ближайшему дереву, росшему в футах пятнадцати от того, за которым укрылась Сьюзен. Но раньше, чем он спрятался, Сьюзен успела попасть в него еще одним снежком. Джейк стал стряхивать с себя снег, досадуя, что не надел перчаток.

— Эй, так не честно! Я даже не знал, что мы уже начали!

— Мы играем по очень суровым правилам, так что привыкай.

Снежок разбился о ствол дерева над головой Джейка, осыпав его снегом. Джейк не мог не отдать должное меткости Сьюзен. Он стал торопливо готовить себе боезапас — дюжину снежков — уворачиваясь от новых и новых «снарядов».

— У тебя что, десять рук? Как ты ухитряешься лепить и метать снежки с такой скоростью?! — закричал он.

— Ха, это мой секрет!

— Может, одолжишь мне одну перчатку?

— Когда на карту поставлен шоколад? Ни за что!

— А как же честная игра?

— В снежной войне все средства хороши.

Джейк прицелился и метнул в Сьюзен снежок. Он попал в руку.

— Вот тебе.

Меньше чем через секунду ответный снежок угодил ему в подбородок.

— Ты проигрываешь, Моррис, сдавайся! — крикнула Сьюзен.

— Я никогда не сдаюсь.

На протяжении следующих десяти минут Джейк сумел сделать несколько удачных бросков, но без перчаток у него скоро замерзли и стали плохо слушаться руки. Он понял, что у него есть только один способ победить — взять вражескую крепость штурмом. Джейк сгреб в охапку оставшиеся снежки и со всех ног бросился к Сьюзен.

— Я иду на штурм! — крикнул он на бегу.

Он принялся швырять в Сьюзен свой боезапас, она подпустила его поближе и выпустила двойной залп, один снежок попал ему в плечо, другой — в шею. Но, когда она наклонилась, чтобы зачерпнуть снег для очередного снежка, Джейк, издав боевой клич, сделал рывок вперед и обхватил Сьюзен за талию. Она завизжала и попыталась вырваться, короткая схватка закончилась тем, что оба потеряли равновесие и упали: Сьюзен — лицом в снег, Джейк — поверх нее. Он тут же приподнялся на руках.

— Черт, Сьюзен, ты в порядке? Я не сделал тебе больно?

Она перекатилась на спину, посмотрела на него сквозь слой снега, припорошившего лицо, и смахнула снежинки рукавом.

— Все нормально, пострадала только моя гордость.

Джейк вздохнул с облегчением.

— Прошу прощения, я не собирался сбивать тебя с ног, это вышло не нарочно, ты меня толкнула, и я потерял равновесие. — Он окинул ее взглядом и торжествующе улыбнулся. — Я победил.

Сьюзен округлила глаза.

— Что-о? Да ты не смог бы попасть даже в слона с расстояния в десять ярдов. А я попала в тебя раз сто.