Я заметила, что ни Лецен, ни мама не давали мне зеркала. Я догадалась, что они не хотели, чтобы я увидела себя. Поэтому я попросила принести зеркало, а когда мне отказали, я так разволновалась, что Лецен, испугавшись за мое слабое здоровье, решила мне уступить. Я с трудом узнала себя. Вместо пухлого цветущего лица на меня смотрело бледное маленькое личико. Глаза казались огромными, а волосы… я в отчаянии подняла руку.
— Они снова вырастут, когда вы поправитесь, — заметив мой жест, сказала Лецен.
— Что со мной случилось?! — воскликнула я.
— У вас был тиф, милая.
— Вы были здесь все время?
— День и ночь, моя дорогая, а когда меня не было, здесь была ваша мама.
— Это очень успокаивает. Скажите мне правду, Лецен: мои волосы снова вырастут?
— Клянусь вам, — сказала Лецен.
— Как я рада, милая Лецен, что вы были здесь и ухаживали за мной. Вы мой самый лучший друг. Она кивнула, поцеловала меня и попросила меня отдохнуть.
— Чем больше вы отдыхаете, тем скорее поправитесь. Я поверила Лецен. Я скоро поправлюсь.
Однажды вечером произошел неприятный случай, о котором я долго не могла вспоминать без дрожи, пробегавшей у меня по спине. Внезапно я проснулась от какого-то тревожного чувства. Я увидела темную комнату и почувствовала тяжесть в руках и ногах, к которой я уже привыкла, Я не могла понять, что именно разбудило меня. Знакомые предметы в комнате постепенно обретали свои привычные очертания. Лецен сидела у камина, вышивание выпало у нее из рук, вероятно, она заснула. Но тут я осознала, что в комнате есть кто-то еще и он подкрадывается к постели. К своему ужасу, я увидела, что это был сэр Джон Конрой — он приближался ко мне на цыпочках.
— Что вам здесь нужно… в моей комнате? Он прижал палец к губам и взглянул на Лецен.
— Я была больна. Я не принимаю посетителей, — продолжала я.
— Я не посетитель. Я ваш старый друг.
— Нет, — заявила я твердо.
Он был уже у моей постели и положил руку на мою, лежавшую поверх одеяла. Я поспешно отняла ее.
— Несколько слов, — прошептал он. — Больше ничего. Я хочу, чтобы вы дали мне обещание.
— Какое обещание?
— Торжественное обещание… и это все. Дайте мне обещание, и я уйду.
— Вы думаете, я пообещаю вам что-то, не зная, о чем идет речь?
— Ваша мать согласна, что так будет лучше для вас.
— Я хочу знать, что это такое.
— Все очень просто. — Он по-прежнему говорил шепотом, и бедная усталая Лецен не просыпалась. Он посмотрел на нее и улыбнулся. Затем он продолжал: — Когда вы станете королевой, вам понадобится личный секретарь. Я служил вам годами. Я вас хорошо знаю. Я вас очень уважаю. Эта должность должна быть моей. Дайте мне ваше торжественное обещание. Это все, что мне нужно. Дайте мне обещание, и я пойду и скажу вашей маме, что вы согласны. Она будет так рада.