— Я и раньше встречала таких парней, как он, — повернулась к нему Андреа.
— Он не парень, Андреа. — У Гейба вздулись желваки. — И он готов выполнить любое женское желание.
— Как и большинство парней его возраста.
— Полагаю, мне не следует удивляться, — он внимательно изучал ее лицо, — после того, как страстно вы защищали Брета.
— Конечно, не следует, — улыбнулась Андреа. - Уверена, что Пьер так же ведет себя со всеми женщинами, молодыми или старыми, которые останавливаются в отеле. В этом он видит свою работу - делать постояльцев счастливыми.
- А это делает вас счастливой?
- Да, в некотором роде. Забавное воспоминание, которое можно захватить с собой домой.
- Это надо-за помнить, — после долгого молчания пробормотал он.
Его настроение явно улучшилось.
С полчаса они вели обрывочный разговор, гуляя по аллее, окружавшей кафедральный собор. Андреа старалась даже случайно не задевать его. Почти незаметное прикосновение к его руке или ноге — и ее будто током било.
Гейб остановился и заговорил с одним из рыбаков, стоявших у излучины реки. Старику удалось вытащить приличного размера рыбу.
- Что это за рыба? — спросила Андреа.
- Карп.
- Никогда не ела.
- Копченый карп — неземной деликатес.
- Наверное, вы родились во Франции, если все здесь знаете, — сказала Андреа, когда они возвращались назад.
- Нет, — он с любопытством посмотрел на нее.— Я родился на Сен-Пьере.
- А разве это не во Франции? — нахмурилась она.
- Нет, это французский остров у Ньюфаундленда.
- Значит, Канада!
- Правильно! — Андреа даже остановилась,— Помню, в школе учительница географии рассказывала об островах, которые остались единственной французской собственностью в Северной Америке. Развитая рыбная промышленность. И еще учительница говорила, что там обычно прятался от правосудия Аль Капоне.
— У вас острая память. — Уголки его губ насмешливо поползли вверх.— И вы много знаете об этом острове. Я потрясен.
— А я удивлена. Еще никогда не встречала уроженца тех мест. У вас безукоризненный английский. У меня и мысли не было...
— У меня мать американка. И я сдавал экзамен, когда получал гражданство.
— Ваша семья еще там? — Ей хотелось знать о Гейбе все.
Тень пробежала в его глазах. Но совсем мимолетная.
- Да.
— А как вы уехали?
— Мне очень хотелось посмотреть мир. А сейчас я сотрудничаю с Французским департаментом рыбного промысла. И знаю, что в долине Марны проблемы с рыбой.
— Что там случилось? — Андреа не могла скрыть любопытства.
Они снова пошли.
- В прошлом году дожди смыли отходы одной фабрики в реку. Пришлось проводить работы по очистке воды. Но сейчас все в порядке. И я рад, что старик поймал карпа.