Свет луны в океане (Уинтерз) - страница 7

— Эмиль и члены его команды присоединятся к нам позже?

— Не сегодня, — сказал он и, оставив ее в номере, закрыл дверь.

Это показалось Андреа странным. Наверное, босс устал от общения с сотрудниками, постоянно соблюдая правила профессионального этикета. Что касается Андреа, то ее переполнял восторг от мысли, что она в Париже. Она даже готова отложить работу до завтра.

Андреа подбежала к окну. Высунула голову. Надо же оглядеть свое королевское владение над

холлом! Свет позднего дня постепенно переходил в вечерний. По улице прошло несколько человек. Ни один из них не выглядел туристом.

Проехал парень на велосипеде. Увидя Андреа, он присвистнул, а потом что-то сказал на своем родном языке. Она не смогла сдержать улыбки.


Андреа критически осмотрела кремовую полосатую юбку, которая сильно помялась в дороге. К счастью, хлопчатобумажный топ цвета манго никогда не мялся.

Она причесалась и чуть тронула губы помадой. Слава богу, она взяла с собой удобные итальянские босоножки, в которых могла ходить без проблем.

Андреа спускалась в холл и услышала, как мужской голос с сильным французским акцентом сказал:

— Я надеялся, что красивая американка скоро спустится вниз.

Парень, которого она видела несколько минут назад, ставил велосипед возле скамьи в холле. Вблизи он выглядел лет на двадцать — двадцать один.

Андреа огляделась. Никаких признаков Гейба.

— Я непременно посоветую подругам останавливаться здесь, когда они приезжают в Париж. Если хотят повеселиться, — поддразнила она парня.

— Вы не спите в одной комнате с вашим другом, — усмехнулся француз. — Значит, вы можете сегодня вечером погулять со мной? Меня зовут Пьер.

- Соблазнительное предложение, Пьер, — улыбнулась Андреа. — Но я здесь по делам.

- Что с вашим спутником?

— Простите, не понимаю...

— Он привез вас в Париж и не делит с вами постель? Этого я не понимаю...

— Никто и не просит вас понимать, — холодно произнес низкий голос. Андреа не заметила, как Гейб спустился по лестнице. Он переоделся в черную шелковую рубашку и серые брюки.

Она всегда видела его только в официальных костюмах. От его превращения в неотразимого мужчину у нее перехватило дыхание. Но его правильные черты лица сейчас выражали откровенную агрессивность, направленную на Пьера.

— Он не сделал ничего плохого, — пробормотала Андреа. — Оставьте его.

Гейб уверенно положил руку ей на талию и вывел из отеля. Его прикосновение подействовало на нее словно удар током.

— Простите, что вы стали предметом подобных приставаний, — сказал он, когда они проходили мимо кондитерской лавочки. — Больше я не оставлю вас одну.