– Но пока ваш отец не вернется из больницы, вы по-прежнему намерены играть его роль?
Его тон оставался язвительным, с оттенком скептицизма. Он явно провоцировал ее.
– Да!
Она вспыхнула. Да, ей далеко до совершенства! В конце концов она играет свою партию с листа, без репетиции. Но обстоятельства должны скоро измениться к лучшему – отец теперь вне опасности, и она сможет больше времени посвятить бизнесу!
– Вам придется очень много работать,– неожиданно заметил он, словно угадав ее мысли.
– Я знаю,– отрезала она, не намеренная выслушивать нотации от этого элегантного нахального грека с ленивой улыбкой и ироническим взглядом.– А поскольку у вас, очевидно, нет ни малейшего желания сделать заказ фирме, я собираюсь вас покинуть, мне пора домой.
Поднявшись, она собрала проспекты и засунула их в папку. Ее пальцы дрожали. Гнев и усталость мешали ей сосредоточиться.
– Нет, нет, что вы!– Он быстро вскочил и ловко преградил ей дорогу. Его руки были в карманах брюк; он задумчиво глядел в ее сердитое и расстроенное лицо.– Я пригласил вас пообедать и вы согласились!– мягко напомнил он.
– Дела можно обсуждать только в официальной обстановке.
– Напротив, я согласен обсуждать дела, только будучи уверен, что вы пообедаете со мной,– спокойно возразил Фил.
– Тогда, сожалею, мне придется вас разочаровать.
Ну и нахал! Он не имеет права задерживать ее здесь против воли.
– Сюда меня привел только бизнес. Я рассказала вам все, что знала, и теперь могу спокойно уйти.
– Не желая этого?– Этот вопрос оказался столь неожиданным, что она смутилась и не ответила.– Полно, Сандра! Я вам предлагаю всего лишь обед, а не постель с завтраком! Вы же не хотите терять выгодного клиента, не правда ли?
Несмотря на то что вопрос был задан вежливо, за ним крылась угроза. Голос Фила прозвучал резко, взгляд прищуренных глаз оставался суров и надменен.
– Вы не откажетесь от своих заказов из-за таких пустяков.– Сандра в упор смотрела на него, ошеломленная его натиском.– Особенно после того, как вы заявили о дружбе с папой!
– Я подтверждаю это. Я считаю Демми прекрасным товарищем, но разве вы не слышали изречения «Бизнес не знает жалости»?
– Нечего тогда болтать о доверии!– вырвалось у нее.
Она с удовольствием заметила, что ее упрек попал в цель.
Никто так, как она, не знал, что вокруг полно поставщиков любых товаров, готовых в минуту перехватить инициативу и задушить их бизнес. Только надежность фирмы и личное уважение клиентов к Демми Берчу помогали фирме выжить в сложных условиях конкуренции. Конечно, не последнюю роль играло превосходное качество товаров, которые они ввозили из Европы, Африки и Дальнего Востока.