Вторжение любви (Лэрби) - страница 71

– Как это мило!– Подавив эмоции, она грациозно протянула руку старому джентльмену.– Хотелось бы верить, что наша помолвка станет хорошим подарком к вашим именинам.

Леонидис ничего не сказал, но, к ее изумлению, взял протянутую руку и слегка прижал к губам. Когда он отпустил ее, девушке показалось, что в глубине его проницательных глаз промелькнуло невольное, но искреннее уважение.

Следующие два часа прошли для Сандры как и тумане. Фил увел ее от отца и начал представлять друзьям и знакомым, чьи имена она даже не пыталась запомнить. С улыбкой она пожимала руки незнакомым людям, обменивалась любезностями и принимала поздравления, которые звучали вполне искренне, разве что чуточку недоверчиво. Она не винила их за это. Кто из них, находясь в здравом уме и твердой памяти, мог поверить, что Фил, сын Леонидиса Меласа, влюбится в дочь какого-то Демми Берча, когда в его окружении было столько красивых, умных и богатых женщин?

Когда Фил наконец увел ее от гостей в буфет, расположившийся около танцевального зала, она, к своему удивлению, обнаружила, что эта пытка возбудила у нее аппетит. Вопреки ожиданиям, она без всякого стеснения поедала всякие деликатесы, запивая их ароматным греческим вином.

Позже, много позже, когда заиграл ансамбль бузуки и начались танцы, самообладание начало покидать ее. Музыка была романтична, огни притушены, и множество пар танцевало с большим воодушевлением.

Фил нежно обнял ее и увлек на середину танцевального зала.

Движимая странным чувством, пронизывавшим все ее существо, Сандра медленно подняла руки и сомкнула их у него на шее. Слившись воедино, они плыли в медленном танце. Фил склонил голову и коснулся губами ее щеки, она чуть застонала, вдыхая запах его кожи. Безумный восторг захлестывал ее.

Она тщетно пыталась сохранить самообладание. О Господи! Что с ней происходит? Как она может так вести себя с человеком, который ее совершенно не любит? С мужчиной, который использовал ее в своих целях и чей интерес к ней не выходит за пределы сексуального влечения?

На все эти вопросы был только один ответ, и, когда он дошел до нее, она чуть не лишилась чувств. Фил Мелас – этот суперобманщик, вторгшийся в ее жизнь, разбивший ее надежды и планы, хуже того, разрушивший воздвигнутые ею против него барьеры,– пленил ее сердце. Потрясенная этим открытием, она сбилась с ритма танца и была вынуждена схватиться за него, чтобы не упасть. Сандра не могла ни понять, пи принять этого факта, но истина лежала на поверхности: она была влюблена в Фила.

Девушку охватила паника, и она постаралась разрушить чары, околдовавшие ее. Ей удалось ослабить объятия Фила и отодвинуться от него настолько, что она сумела поднять голову и посмотреть в темную глубину его красивых глаз.