Кивнув, Холт направился к черному входу, затем выругался и остановился, опершись на дверной косяк.
— Прошедшая ночь многое значит для меня. Понимаешь?
Сюзанна еле слышно вздохнула:
— Нет.
Напряженные пальцы свились в кулак.
— Ты очень важна для меня. Я волнуюсь о тебе, жажду видеть тебя здесь, заниматься с тобой… Ты очень нужна мне. Я достаточно ясно выражаюсь?
Сюзанна изучила кулак на двери, нетерпение во взгляде, тело, застывшее от гнева, причину которого не совсем понимала. Достаточно, осознала она. Пока более чем достаточно.
— Да, пожалуй, ясно.
— Не желаю, чтобы тем все и закончилось.
Холт мотнул головой в сторону спальни, взгляд снова помрачнел и ожесточился:
— Наши отношения — не просто секс.
Сюзанна продолжала изучать хмурое лицо, сохраняя спокойный тон:
— Просишь меня вернуться?
— Ты чертовски хорошо знаешь…
Холт замолчал и закрыл глаза.
— Да, прошу тебя вернуться. И подумать о том, чтобы проводить со мной время не только на работе или в постели. Но если для тебя произошедшее ничего не значит, то…
— Приедешь к нам на ужин?
Брэдфорд обескуражено посмотрел на Сюзанну:
— Что?
— Приедешь сегодня вечером к нам на ужин? А потом мы могли бы покататься.
— Да.
Холт провел рукой по волосам, сомневаясь, чувствует ли облегчение или тревогу от того, что все оказалось настолько просто.
— Это было бы здорово.
Да, это было бы здорово, мысленно согласилась Сюзанна и улыбнулась:
— Тогда приезжай часам к семи. Если хочешь, захвати с собой Сади.
Никаких свечей и лунного света, размышляла Сюзанна, и все-таки у них роман, чего она не искала, да и не уверена, что хотела, но невольно улыбалась, сворачивая на изгибающуюся дорогу к Башням.
Конечно, отношения с Холтом Брэдфордом изобиловали острыми гранями, однако случались и моменты нежности, которыми она наслаждалась в прошедшие несколько дней. И ночей.
Иногда, раз или два, он неожиданно появлялся в магазине перед самым обедом. Ничего не спрашивал о детях или привычной рутине… говорил, что просто заехал в городок купить запчасти или поесть. Мог подойти к ней в свободную минутку, чтобы помассировать напряженные плечи. Как-то вечером после особенно изнурительного дня удивил, утащив на катер и прихватив с собой плетеную корзинку с холодным цыпленком.
По-прежнему любил командовать, часто бывал резким, но постоянно давал понять, как много Сюзанна для него значит. Занимаясь любовью, ласкал так нетерпеливо и отчаянно, что не оставалось сомнений в силе его желания.
Нет, она не искала романтичных отношений, подумала Сюзанна, паркуя свой пикап за автомобилем Холта. Но ужасно довольна, что нашла.