Журавль в осеннем небе (Колтер) - страница 34

Конечно, он не может читать ей лекции. Ему придется незаметно передавать ей маленькие порции мудрости, которую он приобрел за несколько лет одинокой жизни. Его миссия будет образцом, деликатности и утонченности. Надо донести до нее, что на самом деле думают мужчины, когда…

Он застонал.

— С тобой все в порядке?

— Конечно.

— Я бы не возражала посмотреть, какие предлагают полы. Но я могла бы это сделать сама. Только довези меня до дома, и я пересяду в свою машину.

Сделать сама? Кто знает, кого она встретит в магазине, где предлагают полы? Там на каждом углу сидит разновидность Джейсона или Мерсера! У Рика еще не было времени объяснить ей, чего они на самом деле хотят. А они все хотят узнать вкус ее губ и разделить с ней ванну…

Как сделал он. Как он хотел сделать.

Он выглядел смешным. И знал это. Мимоходом взглянув на часы, он понял, что уже пропустил две встречи, назначенные на утро. Рик Чейз никогда не пропускал назначенные встречи! Его жизнь вконец разболталась. Надо относиться к этому как к сигналу.

Отступи. Снова обрети привычный контроль и самообладание. Сделай переоценку того, что происходит…

Вместо этого он услышал свой голос.

— Я поеду с тобой — посмотрю полы. У меня сегодня не перегруженное расписание.

— Прекрасно, — обрадовалась она.

Он абсолютно правильно сделал, что поехал с ней. Ее тут же очаровал его старый друг, который реставрировал амбарные доски. Очарование явно было взаимным. Или она не принимала Эда за мужчину? Ему же семьдесят два года!

К концу дня Рик чувствовал себя полностью вымотанным. Линда же выглядела великолепно. Полная энергии, с искрящимися глазами, она счастливым голосом описывала свою ванну и выбор полов.

Он подвез Линду к ее машине.

— Спасибо, Рик. Какой замечательный день!

Да, день был замечательный. Утомительный и удивительный. Ему пришлось многому учить ее. И теперь, только думая об этом, он испытывал гнетущую усталость.

— Что ты скажешь насчет прогулки со мной в субботу на мотоцикле? — небрежно спросил он. Это безупречное предложение. Они будут останавливаться, чтобы выпить кофе и посмотреть на ландшафт. А он сможет дать ей несколько уроков. Расскажет о грязных ловушках, которые мужчины ставят таким женщинам, как она.

Линда сидела очень тихо и долго смотрела на него. Так долго, что он подумал — это конец. Он упал в ее глазах и никогда не сумеет подняться.

Потом на ее губах появилась очаровательная улыбка. Нежная и немного испуганная. Эта улыбка подтвердила мудрость его плана. Она нуждалась в нем. Она напугана. Так и должно быть. Леса полны волков. И змей.