Годы мечты (Майлз) - страница 27

Ребенка сопровождал отец, совершенно подавленный свалившимся на него горем. Джинни пригласила мужчину в ординаторскую и предложила ему выпить чашку кофе, чтобы как-то поддержать, в то время как Пэтси занималась малышом.

— Спасибо, вы очень добры, — пробормотал он. — Такой ужасный шок! Вы меня понимаете? Софи и я... мы совершенно не ожидали, что Джон может оказаться таким... таким, каким он родился.

Джинни прекрасно его понимала. Тому и Софи Блейк не было и тридцати. Врач, который вел беременность, наверняка говорил им, что дети с синдромом Дауна чаще рождаются у немолодых матерей, так что будущие родители сочли, что им это не грозит. К тому же у них уже был сын, вполне нормальный ребенок. Неудивительно, что случившееся стало для этой пары настоящим ударом.

— Любой на вашем месте испытал бы те же чувства, мистер Блейк. А как чувствует себя ваша жена после родов? — участливо спросила Джинни.

— Даже не знаю. Все случилось так быстро, что я не успел ничего понять. — Мистер Блейк сделал глубокий вздох, чтобы взять себя в руки. — Акушерка сразу же унесла Джона. Мне показалось, что прошла вечность, прежде чем появился врач и сообщил, что у него синдром Дауна. Мы с женой еще не успели переварить это известие, как он добавил, что, кроме этого, у нашего малыша порок сердца и, если его немедленно не прооперировать, он умрет. Я не знал, что мне делать: то ли оставаться с Софи, то ли ехать с ребенком... — Он растерянно замолчал.

— Не волнуйтесь. Вы сделали все, что могли. А сейчас не хотели бы вы посидеть рядом с Джоном? Скоро его повезут в операционную.

— Конечно, спасибо вам.

Мужчина встал и последовал за Джинни.


Войдя в палату, она придвинула стул к кроватке малыша.

— Если вам что-нибудь понадобится, нажмите на эту кнопку. — Она кивком указала Тому на изголовье кровати.

— Спасибо. — Он рассеянно оглядел множество аппаратов, от которых к детям тянулись провода, и покачал головой: — Никогда не предполагал, что увижу такое. Наверное, все родители надеются, что с их ребенком все будет в порядке... — Он посмотрел на сына, и его лицо скривилось от горя: — Бедняжка, ты выглядишь далеко не красавцем.

Джинни не нашла, что сказать ему в утешение, и тихо вышла. Это было самым тяжелым в ее работе — видеть горе родителей, особенно, когда становилось ясно, что помочь им невозможно.

Однако на сей раз, слава Богу, перед ней был порядочный человек. Она была уверена, что, оправившись от первого потрясения, он будет поддерживать свою супругу и сделает для ребенка все необходимое.

Увы, далеко не все мужчины способны стать хорошими отцами, подумала Джинни, бросив взгляд на малышку Салли Моррисон.