Желтые розы (Майо) - страница 61

Карина наспех обняла сестру.

— Форд, тогда поехали скорее. Мне не терпится поселиться в твоем чудесном доме. Он мне всегда правился. Я любила представлять себя его хозяйкой.

Сердце Кэй пронзила острая боль. И когда Форд попытался ее поцеловать, она с деланым смехом его Толкнула.

— Некогда целоваться, Форд. Карина торопится, и я ее понимаю. Жить в твоем доме в тысячу раз приятнее, чем в отеле.

Карина потянула Форда к двери. Он с видимой неохотой пошел за ней. Грустно улыбнулся Кэй и захлопнул за собой дверь.

Кэй рухнула в кресло, но заплакать себе не позволила. Ей нужно быть сильной и разумной. Ей предстояло вытравить любовь, которую с таким старанием взращивал в ней Форд.

Надо было найти работу, чтобы большую часть дня проводить вне стен этой квартиры, надо было занять себя чем-нибудь, чтобы не думать о Форде. А как только она начнет зарабатывать и у нее появятся деньги, она снимет небольшую дешевую квартиру и постарается забыть Форда.

Кэй решила выйти. Что толку сидеть и мучить себя воспоминаниями?

Гипс, конечно, причинял неудобства, но Кэй уже довольно ловко управлялась с костылями. Она спустилась вниз и прошла пешком весь путь до Ричмонда. Было неимоверно трудно, но она справилась. Кипевшая вокруг жизнь придавала ей сил.

Какой-то молодой человек помог ей перейти дорогу. Кэй выпила кофе в одном из маленьких уютных кафе, купила книгу, которую давно хотела прочитать, и свитер из новой осенней коллекции. Она стояла, раздумывая, вернуться ли домой или пойти в кино, как вдруг кто-то тронул ее за плечо.

— Неужели это ты? — услышала она мужской незнакомый голос. — Костылей я не помню, но эти волосы узнал сразу.

Перед выходом из дома Кэй распустила волосы, и теперь они свободно лежали по плечам. Но она думала не о волосах. Сзади стоял кто-то, кто ее знал.

Сердце ее учащенно забилось. Кто-то из ее прошлого? Узнает ли она наконец правду о себе? Или этот человек спутал ее с Кариной?

Но вот он предстал перед ней. Это был герой ее снов! Мужчина, которого она видела несколько дней назад. Узколицый, светловолосый, очень высокий, красивый, элегантно одетый.

— Кэйли, ты смотришь на меня так, будто я привидение, — пошутил он.

— Ты — Чарльз Форестер? — охрипшим шепотом выговорила она. Невероятно, но ее молитвы услышаны.

— Конечно, Чарльз. Как ты могла меня забыть? Я считал, что ты уехала работать за границу. Что случилось? — Он вопросительно взглянул на ее ногу.

— Так, пустяки, — отмахнулась она. — Ты не представляешь, как я рада тебя видеть. Мне так нужно с тобой поговорить. Прямо сейчас. Ты очень занят?