Дуновение страсти (Линкольн) - страница 21

– Ну, спасибо, утешили,– подхватила Пэгги шутку, но на всякий случай прижалась к нему поближе.

Псы у ног Брюса остановились, потом уселись, высунув громадные языки.

– Прикажите им уйти,– жалобно попросила Пэгги.

– Ладно, ребята, проваливайте.– Обе собаки подняли на хозяина глаза и фыркнули.– Они не понимают слово «проваливайте».

– Если не перестанете дразниться,– сердито сказала Пэгги,– вам от меня достанется!

– Да не бойтесь. Они не злые, хотя пару лет назад здорово укусили брата.

– Может, он заслужил?

Ядовитая реплика Пэгги заставила Брюса обернуться. Он внимательно посмотрел ей в лицо.

– Вам не нравится мой брат?

– Не особенно,– искренне призналась Пэгги.– Думаю, это взаимно… Да и вы от меня не в восторге, разве не так?

– Будет вам,– миролюбиво отозвался Брюс, озадаченный тем, как она раскусила их отношение к ней.– Наклонитесь и дайте собакам обнюхать руки.

Немного нервничая, Пэгги подчинилась. Сначала собаки коснулись мордами ее пальцев, потом та, что поменьше, лизнула их.

Напряжение исчезло. Пэгги отважно потрепала собак за уши.

– Могли бы сразу сказать,– упрекнула она Брюса.

– Предпочитаю наглядные уроки. Пошли.

Без возражений Пэгги двинулась за ним. Псы поплелись следом.

Вскоре они очутились среди дубов, высаженных полукружьем. В центре возвышался мощный пень, служивший спинкой скамьи. Видно, сколотили ее давно, широкая доска сиденья потемнела, кое-где потрескалась. Вид отсюда открывался замечательный. И горы, и долина внизу – как на ладони.

– Мое любимое место. Отдыхайте.

– Будто в театре, когда смотришь с балкона,– сказала Пэгги, усаживаясь.

Даже для ее высокого роста скамья оказалась чересчур поднятой над землей. Можно свободно болтать ногами, зато Брюсу как раз впору. Он спокойно расположился рядом, привычно зажав между коленями руки. Пауза явно затягивалась.

– Вы спрашивали, кто живет в доме наверху?– наконец произнес он и покосился на Пэгги.– Только не перебивайте, прошу вас.

– Уж больно вы таинственны,– пожала плечами та.

– У меня много причин, чтобы не выкладывать все сразу. Надеюсь, поймете, когда узнаете… На втором этаже флигеля заперта больная… Глория Стоун сиделка при ней.

Пэгги едва сдерживалась от удивления.

– Впрочем, должен сформулировать более точно,– продолжил тихо Брюс.– Мы все живем при нашей больной и, по существу, являемся ее слугами… Считается, именно ей принадлежит хозяйство Реджвуда. Она в тяжелом состоянии, отсюда и возник вопрос с наследством… У меня, впрочем, нет полной уверенности в неоспоримости ее права распоряжаться всем здесь, поэтому я подключил адвокатов, выясняющих столь щекотливую проблему.