Дуновение страсти (Линкольн) - страница 51

Девушка молча кивнула, тупое безразличие овладело ею. Она не шевельнулась, даже когда управляющий сел рядом.

– Нужно кое-что обсудить,– мягко сказал он.

– Насчет чего?

– Относительно похорон,– ответил Брюс.– Для начала… кто-то должен сказать, когда назначается заупокойная служба, и выбрать место для могилы.

– Разве вы не можете решить сами? – с надеждой спросила Пэгги.

– Нет. Это должен сделать член семьи, так что печальные обязанности вам придется взять на себя. Но я буду все время с вами.

Пэгги глубоко вздохнула и успокоилась. Он поможет, ни в чем не откажет, какие могут быть сомнения?

– Она просила, чтобы ее похоронили рядом с отцом. Я дала слово, но, боюсь, не сдержу. Он же лежит на нью-йоркском кладбище.

– Можно договориться, тело перевезут в Реджвуд. Тут не возникнет трудностей.– Брюс говорил деловито, как о вопросе не только вполне решаемом, а уже решенном.– Вам надо переодеться. Нельзя сегодня выглядеть как современные девицы, собравшиеся поразвлечься где-нибудь на природе.

Пэгги вспыхнула. Неожиданная нотация была ядовитой.

– Хотелось бы знать, в чем я провинилась, коль вы так свирепо обрушились на меня? – задала она вопрос прямо в лоб.

– У меня и без вас хватает проблем с Вилли. Вы нарочно добиваетесь, чтобы мы с ним ссорились, как утром?

– Что? – тупо переспросила Пэгги.– Вы у него спросите, зачем молодой человек, к тому же жених, преследует меня по пятам. Если вы с ним не справляетесь, я не виновата. Что же касается меня, можете не сомневаться – найду способ поставить его на место. Терпеть не могу наглецов, как он, и грубиянов, как вы.

Тут она круто развернулась и хлопнула дверью, бегом бросилась по лестнице. Все в ней клокотало. Однако на последней ступеньке Пэгги остановилась как вкопанная. Батюшки, да никак он ревнует? Догадка несказанно обрадовала ее. Значит, у ее сердца есть надежда.

– Господи Боже мой,– сокрушался Брюс.– Что я наделал?

– Ухитрились оскорбить хорошую девушку,– вздохнула Джесси Морден, ставшая невольной свидетельницей происшедшего.– Девушку, которая, как мне кажется, к вам неравнодушна.

– Вы действительно так думаете? – растерялся он.

– У меня глаз, что ли, нет?.. Вы отличный фермер, Брюс, но никудышный психолог.

– Я… достаточно хорошо разобрался в женщинах по фамилии Макинрой.

– Нельзя ненавидеть дочь за ошибки матери. Это бессмысленно! Она изумительная девушка, мистер Брюс. Если вы опять обидите мою Пэгги, будете иметь дело со мной!

А ведь он прав, раздумывала Пэгги, перебирая свой гардероб. Нельзя идти к пастору в чем попало. Конечно, если бы заранее знать, куда Брюс ее позовет… Впрочем, она уже не злилась. Пусть грубиян, пусть ревнивец, но не ангела же с крыльями она представляла в своих мечтах – человека! И вот встретила, так терпи!