Дуновение страсти (Линкольн) - страница 6

Из-за дома выскочили два доберман-пинчера, черные как ночь и недобрые, как грех; оскалив зубы и лая, они приближались.

Пэгги обычно не боялась собак, а тут была застигнута врасплох и невольно попятилась. Те рыли лапами землю, сверкая ужасными зубами. Чем больше девушка отступала, тем больше трусила. Наконец очутилась прижатой прямо к парадной двери. Пэгги забарабанила изо всех сил, но не получила никакого ответа; поискала глазами, не выпуская из виду собак, дверной звонок или молоточек – ничего похожего.

Вместо них между двумя скобами свисала длинная стальная цепочка. Девушка схватила, потянула ее, и тут же раздался такой звук колокола, что ей пришлось зажать уши. Он несся не изнутри, а со шпиля над домом. Через мгновение дверь полуотворилась, показалось лицо девочки-подростка.

– Чё нужно?– спросила та.

– Пожалуйста, впустите меня,– запинаясь произнесла Пэгги.– Если не откроете, ваши собаки…

– Хильда, что там такое?

Дверь открылась пошире. Возле худющей девчушки, вероятно, лет четырнадцати, появилась пышная седая матрона, видно по всему, привыкшая распоряжаться. Бросив взгляд на незнакомку, она вышла на крыльцо и замахала фартуком.

– Фу, фу,– крикнула грозно.– Пошли вон, чудовища!

Собаки неохотно удалились, а женщина обернулась.

– Я миссис Джесси Морден, экономка, а вы…– Тут она на секунду замолкла, ее глаза изумленно округлились.– Пэгги?..

От неожиданности та буквально остолбенела.

– Я… э… да, я Пэгги… Собаки напугали меня до полусмерти.

– Входи, дитя мое,– запричитала экономка.– Входи. А ты ступай и немедленно вскипяти воду для чая, видишь, человек продрог до костей. Дрожит в середине августа! Входи же.– Девушка шагнула навстречу. Ее сжали в таком сердечном объятии, что только ради одного этого стоило так далеко ехать.– Пэгги, Пэгги, Пэгги,– твердила женщина.– Сколько лет прошло. Откуда ты, дитя мое? Что ты стоишь на пороге?.. Неужто не узнаешь свой дом?

– Мой дом?– запинаясь, произнесла Пэгги.– Реджвуд – мой дом?..

Невероятно! Какое-то наваждение! Неужели это правда, неслось у нее в голове.

– Ну конечно,– услышала она успокаивающий голос.– Реджвуд – твой дом. Входи, дорогая.– Экономка провела ее в темный холл, плотно затворив за собой массивную дубовую дверь, словно отгородившую их сразу от всех бед и шумов мира.

– Ах, милая моя, как я рада тебе. Пойдем в гостиную, там можно посидеть и спокойно поговорить.

Они вошли в залитую солнцем великолепную комнату – библиотеку и гостиную одновременно. С трех сторон до самого потолка высились полки, уставленные книгами. Посредине северной стены стоял камин. Очень эффектный, украшенный декоративной резьбой.