Безрассудство любви (Липиц) - страница 39

Как только она повесила трубку, раздался приглушенный стук в дверь. Голос Макса звучал обеспокоенно:

— Элизабет? Я слышал, как звонил телефон. Все в порядке?

Она открыла дверь. Макс стоял в расстегнутой рубашке.

— Это Бруди. Насос окончательно сломался. Бернис эвакуирует женщин и детей. Я сказала, что возвращаюсь немедленно.

— Пока ты туда доберешься, они уже все будут в убежище Красного Креста.

— Нет, Бернис этого не сделает. — Ее резкий ответ удивил его. — Ну… тут все не так просто.

— Я слушаю, — сказал он, входя к ней.

Элизабет подошла к окну. Шторы были открыты, огни большого города освещали комнату. Элизабет подумала, что пора сказать Максу правду о доме Маккензи.

Глава девятая

— Все это не просто. На самом деле в доме Маккензи живут женщины, которые бежали от насилия своих мужей.

— Ну и ну! Бернис все-таки сделала это.

— Ты говоришь о приюте?

— Да. Я помню, Джонни рассказывал мне, что его мать собиралась открыть специальный дом для женщин, которым, как и ей в свое время, некуда идти.

— Ты знал, что ее муженек издевался над ней?

Макс кивнул.

— Отец Джонни жил в Сент-Луисе. Я раза два навещал его вместе с Джонни. Потом старик умер от рака — в тот год, когда мы закончили школу. Все из-за выпивки. Хороший был мужик, пока не начал пить.

— Да. Бернис, кажется, так и не смогла разлюбить его — даже после того, как ушла от него.

— Вот бы старик удивился! Фамильная усадьба — и вдруг приют для жертв домашнего насилия. Значит, им необходимо где-нибудь спрятаться?

— Да, они все из Сент-Луиса или окрестностей. Мы достаточно далеко от их соседей и поэтому можем их защитить. Мы не разглашаем тайну дома Маккензи, чтобы женщины были в полной безопасности.

Макс понимающе кивнул.

— Да, если поползут слухи, разразится настоящий скандал. Но сейчас они могут пойти в убежище для жертв наводнения. Кто из мужей или сожителей станет в этой суматохе разыскивать их и тащить домой?

Элизабет замотала головой.

— Сейчас Олтон просто кишит репортерами. Они охотятся за жертвами наводнения, чтобы взять у них интервью. Что, если в телевизионных новостях промелькнет лицо одной из этих женщин? Что, если ее увидит муж, или сожитель, или кто-нибудь из их знакомых?

— Понятно, — сказал Макс.

— Вот поэтому я должна вернуться домой и подыскать для них временное пристанище, пока мы не приведем дом в порядок.

Он задумчиво почесал подбородок и сказал:

— Я понял только то, что ты недостаточно доверяешь Бернис.

— Вовсе нет, Макс. Просто я чувствую, что на мне лежит ответственность.

— Ты не можешь спасти мир одна, Лайза Джейн.

— А я и не спасаю мир. Я всего лишь пытаюсь помочь горстке людей. — Она отвела глаза в сторону, не в силах больше выдерживать его пристальный взгляд.