Безрассудство любви (Липиц) - страница 42

— Что ты делаешь со мной, Макс!

— Это не я. — Взгляд его задержался на ее губах. — Все дело не во мне — в нас. Так было всегда.

Он продолжал нежно ласкать, ее шею. Когда он поцеловал ее в губы, Элизабет резко отодвинулась. И тихо проговорила:

— Когда-то я была влюблена в тебя, Макс. Но прошло столько лет… Я была замужем за другим человеком.

— Это не просто другой человек, — сказал он, и в его глазах появилось выражение горечи. — Это мой лучший друг… Порой ночами я не мог уснуть, думая о том, что ты вместе с Джонни.

— Не надо, Макс. Не начинай все снова. Все уже сказано. Я не могу изменить прошлое. — Она взглянула в его наполненные болью глаза. — Мы никогда не смогли бы быть вместе.

— Не верю! — Он обнял ее. — Может быть, тогда Джонни был хорош для тебя. Но подумай о сегодняшнем дне. Неужели Джонни был бы рад, видя, как в тебе угасает жизнь? Он умер, но я жив, здесь, с тобой. Ты можешь дать мне… нам еще один шанс.

— Я бы хотела, — сказала она едва слышно.

— Если ты хочешь, то сможешь. — Он замолчал, потом спросил: — Так ты хочешь?

Истосковавшаяся по мужской ласке, Элизабет чувствовала, что ее неодолимо влечет к Максу.

— Я не знаю.

— Расценю это как «может быть», если ты не возражаешь. — Его улыбка и взгляд, в котором светилась надежда, были красноречивее слов. — Я буду ждать столько, сколько нужно.

— Ты никогда не отличался терпением.

— Я понял, что некоторые вещи стоят того, чтобы их дождаться.

Стараясь повернуть разговор в более безопасное русло, Элизабет кивнула на стоявший рядом телефон:

— Попробую еще раз.

— Да, конечно. — Макс встал с кровати. Нелегко было находиться рядом с Лайзой Джейн и не сметь к ней прикоснуться. Но это все же лучше, чем знать, что она жена Джонни.

Макс глубоко вздохнул и начал шарить по карманам в поисках пачки сигарет, которой при нем не было. Он покачал головой. Сигарета сейчас могла бы хоть как-то унять его волнение.

— Линия все еще занята. — Элизабет беспокойно взглянула на него. — Может, телефон сломался?

— Вполне возможно, что повреждены линии электропередачи. — Элизабет прикрыла глаза, и он взял ее за руки. — Почему бы тебе не поспать немного? Хотя бы до шести часов. Потом позвонишь Бернис и скажешь, что прилетишь первым же рейсом в Сент-Луис. Я распоряжусь, чтобы подали завтрак в половине седьмого. Что ты предпочитаешь? Яйца? Оладьи? Вафли?

— Кофе и тост.

— Тебе нужно что-нибудь посущественнее.

— Ты начинаешь говорить, как Бернис.

Он вспомнил разговор двух женщин на кухне в доме Маккензи.

— А ты когда-нибудь прислушиваешься к ее словам?

Только Элизабет открыла рот, чтобы ответить, как зазвонил телефон. Макс снял трубку и передал ей.