Безрассудство любви (Липиц) - страница 65

— Спасибо, мэм.

Она сунула руки в карманы фартука.

— Помнится, ты называл меня мамой.

— И воровал шоколадное печенье со стола.

— Я знаю.

— В самом деле? — Он недоверчиво посмотрел на нее. Бернис направилась к дому. Макс пошел следом. — Почему вы меня не останавливали?

— Потому, что ты называл меня мамой. — Она улыбнулась, и он увидел, как ее глаза заблестели от слез. — Несмотря на всю показную развязность и грубоватость, которые приводили девчонок в трепет, я знала, что на самом деле ты хороший парень.

— Не очень распространенное мнение в то время.

— Возможно, — кивнула Бернис, поднявшись по ступенькам и входя в кухню. — Но ты ведь утер всем нос, верно?

— Да мне все равно. Меня слишком долго здесь не было, и мне нет дела до городских сплетен.

— Кстати, мэр хочет устроить церемонию в твою честь в городском совете.

Сначала Макс подумал, что она шутит, но по ее глазам понял, что нет.

— Скажите мэру, что медали надо вручить тем, кто откачивал воду и наполнял мешки песком. Они герои — не я.

— Неплохо для начала торжественной речи, — одобрила Бернис. Она взяла корзину у него из рук. — А теперь должна сказать, у меня уйма дел. Надеюсь, не оторвала тебя от чего-то важного.

— Да нет, — пожал плечами Макс, — я просто собирался проверить, как там новый насос. — Он взял шляпу с полки.

— Подумай над тем, что я говорила, пока будешь ехать.

— Конечно, мэм. — Она посмотрела на него с укоризной. Макс улыбкой попытался загладить вину: — Пока… мам.

* * *

Макс проезжал затопленные поля, которые всего неделю назад страдали от засухи. Колеса его машины были на четыре дюйма в воде. Вода упорно пробивалась сквозь мешки с песком и уже заливала дороги. Перепачканные волонтеры — их было несчетное количество — работали день и ночь. Пока не прекратятся ливни в северных штатах, река будет подниматься…

Макс взглянул на небо и заметил, как с севера медленно движутся грозовые тучи. Казалось, ничто не в силах было остановить разбушевавшуюся реку. Даже Лайза Джейн.

Она думала победить стихию и положила все силы на то, чтобы спасти старый дом, который стал для нее не просто убежищем от печали. Дом не отпускал ее, как не отпускало прошлое. Разве она не то же самое говорила и о нем, Максе? Там, в номере роскошного отеля, она хотела всего лишь получить удовольствие от секса с ним. И с его стороны Лайза Джейн допускает только похоть, и больше ничего.

Черт побери! Макс ударил ладонью по рулю. Пора с этим кончать! Пора сказать «до свидания»!


Оставив дочку у друзей, Элизабет направилась к дому Маккензи. Река словно затаилась перед тем, как нанести решающий удар. Несмотря на работу двух насосов, огромный подвал был почти весь залит водой, которая просачивалась сквозь щели и трещины. У Элизабет опустились руки. Хотя Бруди описал ей положение дел еще в субботу, она не верила, что все так плохо, пока не увидела все собственными глазами.