Джейн нервно хихикнула. Она не выйдет за Грега, а консервный нож купит себе сама, черт возьми!
Кларк Бэрон вышел на середину и хлопнул в ладоши. Раздались негромкие аплодисменты. Джейн выдавила улыбку, отчаянно ища глазами Мейбл. Она ожидала найти здесь только бабушку, но ее-то как раз и не было видно.
Появились Граймс и горничная в форменном платье, они несли подносы с шампанским. Граймс приблизился к Джейн.
— Ваш бокал отличается по цвету. Имбирное пиво.
Взяв с подноса хрустальный бокал с темной жидкостью, Джейн на мгновение встретилась взглядом с Граймсом. И он подмигнул ей! Оказывается, невозмутимый старина Граймс не лишен чувства юмора.
К ней подошел Кларк и отечески обнял за плечи, совсем как на выпускном вечере.
— Отличная работа, малышка. — То же самое он сказал и тогда.
Джейн вдруг пришло в голову, что она никогда еще не подводила его.
— Ох, Сэр, не надо было устраивать все это, не поговорив сначала со мной. Правда, не надо было.
— Но я так люблю тебя, — шепнул он. — И маленького буду любить до умопомрачения.
— Мне нужно поговорить с вами, — настаивала Джейн. — Правда, Грег?
— Да, папа…
— А ты помолчи, — отрезал Сэр. — Двадцать пять лет разыгрывал из себя мальчика, теперь будешь сорок лет играть роль преданного мужа! — Он снова повернулся к Джейн, и лицо его сразу смягчилось. — Ты ведь понимаешь, зачем я это делаю? Если все произойдет очень быстро, то никто не заподозрит твоего состояния. Разница в датах будет не так велика, мы заставим замолчать злые языки.
— Но ты созвал столько важных персон, — пожаловался Грег, обводя взглядом гостей.
— Да это все та же компания, которая собирается у нас на праздники. Мы дружим уже много лет и всегда приглашаем друг друга на семейные торжества. Все это обошлось мне недешево, но результат стоит того!
Джейн и не подумала о расходах. Вино, закуски, цветы… И все зря.
— Послушай, сынок, — заговорил Сэр доверительным тоном. — Я не стал спорить с тобой в прошлый раз, когда было совершенно очевидно, что ты совершаешь ошибку. А теперь, когда ты наконец выбрал себе ангела, можно обойтись и без помпезной церемонии.
Джейн заметила, что к ним начали подходить люди. Казалось, они разговаривают уже целую вечность, а на самом деле прошло всего несколько минут.
— Сэр, где бабушка? Я хочу поговорить с ней.
— Она наверху, с портнихой, в бывшей спальне Грегори, — ответил Сэр, похлопав ее по руке. — Иди туда, тебе уже пора одеваться.
Джейн выскользнула из дверей и помчалась вверх по широкой лестнице. Ворвавшись в спальню, она чуть не столкнулась с безголовым манекеном, одетым в ослепительное свадебное платье из тафты и шифона. Мейбл, стоя на коленях, измеряла линейкой длину пышной юбки со множеством оборок.