Когда он увидит, что эта мечта умерла, не умрет ли что-то в нем самом?
Граймс вдруг остановился посреди холла, потому что раздвижные двери гостиной отворились и появился Грег с серым лицом и плотно сжатыми губами. Как ни странно, на нем все еще был рабочий костюм.
— Привет, — осторожно поздоровалась она. — Я обещала привезти Мейбл, но нигде не смогла ее найти.
— Можете больше не искать, Джейн, — вмешался Граймс. — Миссис Хейли уже находится здесь.
— Благодарю вас, Граймс, — сказал Грег. — Я сам этим займусь.
— Весьма своевременное решение, Грегори.
С поклоном и лукавым блеском в глазах Граймс зашагал из холла.
— Я весь город обзвонила, пока искала бабушку! — воскликнула Джейн. — Мне и в голову не пришло, что она может быть здесь.
Грег обнял ее за плечи.
— Я пытался предупредить тебя, но твой телефон все время был занят, а потом включился автоответчик…
— Ну что, Мейбл объяснила все это безобразие?
— Даже и не пыталась, — мрачно сообщил Грег.
— Невероятно! Сэр всегда прощал ей ошибки. Как она может смотреть ему в глаза и обманывать?
— Она уже и сама увязла. Когда папочка хочет кого-нибудь убедить, он как паровой каток. А свое хрупкое здоровье использует как дополнительный козырь.
— Я понимаю, но…
Двери снова приоткрылись, и из гостиной вышел сам Кларк Бэрон.
— Джейн! Мы как раз говорили о тебе. Входи, входи…
— Через минуту, папа, — проговорил Грег, удерживая Джейн.
— Чепуха! — Сэр поманил Джейн к себе, пошире приоткрывая дверь. — Иди сюда.
Джейн вошла в роскошную гостиную, выдержанную в зеленых и золотистых тонах, и ступила на громадный восточный ковер кроссовками фирмы «Найк». Комната была полна народу! И разубрана, словно часовня в день бракосочетания!
Великолепная гостиная, обставленная мебелью работы Чиппендейла и украшенная фарфором Дункана Файфа, совершенно изменила свой вид. Перед пятиугольной кафедрой была установлена деревянная арка, от арки шла ковровая дорожка, по сторонам ее — три ряда складных стульев. Все было белым, за исключением букетов. Комнату украшали сотни роз всех цветов радуги.
— Между прочим, — шепнул ей Грег, — там, возле горки с фарфором, стоит настоящий судья. Вон тот толстяк в коричневом костюме, он сейчас разговаривает с мэром.
— Прошу внимания! — заговорил Сэр. — Невеста прибыла!
Невеста? Ну да, и свидетели тут… Оглушенная происходящим, Джейн медленно начинала понимать: это же ее собственная свадьба! Список приглашенных и прочие мелочи определили без нее.
А вон и подарки — на антикварном обеденном столе разложены свертки в белой и серебряной бумаге.
Как бы ей пригодился новый консервный нож! Но под этими обертками наверняка таятся жутко дорогие и совершенно никчемные вещи. Да, нелегко выбрать подарок для человека, у которого свой универмаг!