Когда танцуют звезды (Льюис) - страница 21

— Мне нравятся женщины, которые не боятся показывать себя, — прошептал он.

Дино тактично смотрел на белую стену в гавани, к которой они направлялись.

Внутри у Тессы все трепетало от возбуждения. Ее соски затвердели, и она, к ужасу своему, обнаружила, что они проступили сквозь ткань ее шифонового сарафана на тонких бретельках. Этот покрой не предусматривал бюстгальтера.

— Какое впечатляющее каменное строение! — воскликнула она, чтобы отвлечь Себастьяна. Он ни в коем случае не должен увидеть, что она возбудилась. — Как его сюда доставили?

— Историки считают, что древние жители Каспии переправляли огромные каменные блоки на плотах. Еще говорят о гигантской золотой статуе, охранявшей вход в гавань.

— Что с ней произошло?

— Некоторые ученые считают, что она похоронена здесь под песком. Однажды группа археологов попыталась ее найти, но у них ничего не вышло. Возможно, это стоило бы повторить с современной техникой.

— Она стала бы популярным туристическим объектом.

— Согласен.

Привлекать людей в Каспию было страстью Себастьяна. Теперь, когда Тесса очутилась здесь сама, она понимала, почему.

— Как так вышло, что здесь до недавнего времени не был развит туризм? Каспия невероятно красивая страна.

На поверхности прозрачной воды играли солнечные блики. Тесса даже видела песчаное дно. Мимо проплыла рыбацкая лодка со свежим уловом.

— До сих пор у нас не было ни отелей, ни рекламы. К тому же на нашем языке никто больше не говорит. — Он посмотрел на нее, и она увидела в его темных глазах отражение солнца. — Мне больно это признавать, но многие даже не знают о существовании Каспии.

Себастьян посмотрел на белую яхту, плывущую неподалеку.

— Тесса, вам человек на яхте никого не напоминает?

Прищурившись на солнце, Тесса разглядела высокого загорелого мужчину с проседью в волосах. На нем были белые шорты и желтая рубашка-поло. Его лицо было ей знакомо по выпускам новостей.

— Он похож на сенатора Кендрика. Что он здесь делает?

Себастьян достал из ящичка под сиденьем бинокль.

— Не знаю. Раньше он жил со мной в одном доме в Нью-Йорке. Майкл! Шармейн! — крикнул он, затем принялся что-то быстро говорить по-каспийски лодочнику.

Через несколько минут он уже помогал Тессе подниматься на борт яхты Кендриков.

Расцеловав их в обе щеки, Себастьян представил им Тессу. Она взволнованно пробормотала, что работает на Себастьяна в Нью-Йорке.

— Почему вы отправились в Каспию, не предупредив меня? — мягко пожурил их он.

— Мы не планировали наш визит, — объяснила миссис Кендрик. — Майкл решил сделать мне сюрприз, пригласив меня в тур по Средиземноморью, чтобы отпраздновать тридцатую годовщину нашей свадьбы.