Моя не понимать (Костин) - страница 63

   Из слов Длинного можно было выловить несколько интересных фактов о нынешних соплеменниках Димки. Особенно интересно было услышать о словарном запасе. Оказывается, яггаи не могут запомнить более ста слов. Любопытно... Теперь, по крайней мере понятно, почему Димка больше рычит, чем говорит.

   Сидя на соломе в темной камере заняться было все равно нечем, Димка размышлял над интересной загадкой. Если яггаи не могут запомнить более ста слов, Длинный даже предполагал, что Димка не сможет понять задаваемых ему вопросов, то почему он, Димка, понимает почти все, что говорят. И если все дело в том, что у него разум человека в теле яггая, то почему тогда он не может нормально говорить?

   Димка попытался произнести несколько слов, сначала те, которые точно умеет говорить. Слова произносились без затруднений. Потом Димка попробовал выговорить русские слова. Результат был ожидаемый: Гыгы, хыхрык и Хыгр. Для более-менее внятного произнесения слов русского языка речевой аппарат яггаев попросту не приспособлен. Потом экспериментатор перешел к словам местного языка, которые ему известны, но произношение затруднено. В итоге выяснилось, что легче говорить по-русски. Странно... На местном языке ведь яггай может говорить, почему тогда не все слова получаются?

   Поразмыслив, Димка придумал версию, возможно и неверную, проверить ее все равно невозможно, но, по крайней мере, объясняющую непонятность с разговором.

   Все общение с людьми Димка ведет через яггая. То есть, произнесенные слова слышит яггай, услышанное обрабатывает разум человека, затем разум сочиняет ответ, но произносит его яггай. Упрощенно говоря, слышит человек, поэтому Димка все понимает, но говорит - яггай, поэтому многие слова произнести невозможно. Яггаю их произношение неизвестно.

   Для иллюстрации своего положения Димка придумал следующую аналогию: он в теле яггая похож на человека, запертого в комнате с пультом управления, все связи с внешним миром - только с помощью этого пульта. Динамики передают человеку слова других людей, он их осмысливает и приходит к пониманию. Когда же нужно ответить, вместо микрофона он видит только набор клавиш. Нажав на одну, он может выдать во внешний мир одно слово. Моя, твоя, понимать, есть, быть... И набор клавиш очень ограничен.

   Вот так и живи...

   Можно было бы потренироваться, рано или поздно "набор клавиш" увеличиться, но произношение никогда Димке не давалось. Если переводил он, благодаря интуиции, очень даже неплохо, то слушая его рязанско-тверской акцент учительница просто страдала.