Рождественские колокольчики (Логан) - страница 52

— Вы принесли игрушку?

Бессовестная притворщица, подумал Алек. Он выглянул из-за меню и сделал большие глаза.

— Ух ты! Забыл!

— Алек!!

— Я пошутил.

Он расстегнул парку и выудил на свет клоуна. Сара схватила его и поспешно сунула в сумку.

— Почему же вы не даете Рози поиграть? — вкрадчиво поинтересовался Вагнер.

Застегнув сумку, Сара опасливо подняла глаза, пытаясь понять выражение его лица. Но оно было непроницаемым.

— Она уже наигралась.

— И не только она, — обронил собеседник и вновь погрузился в изучение меню.

Сара нервно облизнула губы и отпила кофе.

Он что-то знает. Что делать?

Внимательно следить. Наблюдать за ним. Любой ценой отвлечь внимание.

Стараясь унять дрожь в руке, Сара медленно поставила чашку.

— Как моя машина?

— Что? — рассеянно переспросил Алек, поднимая голову. На Сару был устремлен невинный взгляд синих глаз.

— Я говорю, машина. Вы ее нашли?

— О да, — широко улыбнулся он.

— Ну так что же? — почти взвизгнула она.

— Она там, — успокаивающе ответил Алек. — В гараже. В полной сохранности и почти в целости.

— Когда можно ее забрать?

— Потребуется время. У них куча заказов.

— В таком маленьком городе?

— Да, как ни странно.

К ним подошла женщина в веселом ярко-зеленом фартуке и поставила на столик вторую чашку и стеклянный кофейник, полный кофе.

— Я не сразу поняла, что вы кого-то ждете, мисс.

Женщина сразу вызвала у Сары симпатию. Лет под пятьдесят, пухленькая, с кудрявыми, тронутыми сединой волосами и, судя по всему, добрая душа.

— Простите, если вмешиваюсь, но, по-моему, вы из «Уютного уголка» и это ваши сани ждут на улице.

— Ого, новости здесь быстро распространяются, — заметил Алек, наливая себе сливок.

— Сани нечасто увидишь, и мы, городские жители, всегда им рады. Такое приятное ностальгическое чувство.

— А вы родом отсюда? — вежливо поинтересовался Алек.

— О да, — довольно подтвердила собеседница. — И это мое кафе. Я ведь и есть Лесли. Лесли Андерсон. Мы с мужем уже много лет держим это заведение. — И приняв заказ, Лесли удалилась.

— Эта Лесли симпатичная женщина.

— Лесли мне кое-кого напоминает, — бросила Сара. — Не догадываетесь, кого?

— Нет.

— Эх вы! Миссис Несбит!

— Пожалуй, — хмыкнул Вагнер. — Очень возможно, что многие местные жители состоят в родстве. Здесь есть еще кое-кто, напоминающий постояльца гостиницы.

— В самом деле?

Сара с готовностью оглянулась — как бы в поисках знакомых лиц. На самом деле ей хотелось убедиться, что за ней нет хвоста. Сегодняшний телефонный разговор испугал ее не на шутку. Насколько опасен может быть тот преследователь?

— Мужчина или женщина?