Рождественские колокольчики (Логан) - страница 67

Автомеханик поджидал его возле тягача.

— Эй, Хол, давай сюда!

Но тот решительно помотал головой и в свою очередь махнул Алеку.

— Нет, лучше ты сюда.

— Да я в носках.

В ответ механик молча указал на свои облепленные снегом одежду и ботинки. Чертыхнувшись, Вагнер снова устремился на кухню и под новый взрыв смеха побежал через дом к парадному крыльцу. На дворе рыжий Доунс сражался с сугробами у дальнего конца дома.

— Ты, я вижу, весь в делах, — поддразнил Хол, указывая на снеговика.

— Надо же порадовать мальчишку.

— Мальчишку? — переспросил Хол, но Алек не стал развивать эту тему.

— Ну что, есть факс? — нетерпеливо спросил он.

— Есть. — Хол вытащил сложенный вдвое листок.

Алек выхватил его и поспешно пробежал глазами.

— Что, плохие новости? — участливо спросил гость. — Лесли… хозяйка кафе сказала, у тебя симпатичная подружка. Жаль, если у нее неприятности.

Лицо Алека посуровело.

— А еще кому-нибудь ты рассказывал?

— Нет, только Лесли. Мы с детства дружим.

Алек промолчал, подавив досаду. Итак, подтвердились его худшие опасения: Келли Хаттон действительно существует. Девица, принадлежащая к золотой молодежи Сиэтла, богатая наследница. Ее отец владеет крупными лесопильными предприятиями. Испорченная, капризная и инфантильная, вечно замешанная в каких-нибудь скандальных историях. И самой неприятной из них была любовная интрижка с негодяем по имени Мел Слейд.

Алеку приходилось слышать и о старике Хаттоне, и о Слейде. Первый был чист перед законом, второй — мошенник и рэкетир. Слейд проворачивал грязные махинации с земельной недвижимостью и был печально известен от западного побережья до восточного. Сейчас ФБР как раз занималось расследованием одной его крупной аферы. А еще — и это было в данный момент куда важнее! — Слейд славился умением соблазнять богатых женщин, обирать их до нитки, а затем бросать за ненадобностью.

На миг Алек зажмурился как от боли — он представил себе Сару и Слейда вместе. Как она могла?! Впрочем, такое встречается сплошь и рядом — молодые, неопытные женщины в когтях стервятников.

Значит, это Слейд купил ей то очаровательное неглиже персикового цвета? Руки Слейда, прикасающиеся к ней — грязный подлец! — сжимающие ее в объятиях точно так же, как недавно он сам… Подавив гримасу страдания, Алек продолжал читать.

Видимо, случай с Келли Хаттон оказался несколько необычным. После двухлетней связи Слейд пожелал оставить Келли при себе, она же начала им тяготиться. Несколько дней назад Келли внезапно исчезла, местонахождение Слейда также неизвестно.

А вдруг этот человек где-то здесь, в Висконсине, одержимый навязчивой идеей преследования? Что грозит Саре?.. А что будет с ее ребенком? И неужто славная малышка Рози — дитя Слейда? От этой мысли Алеку сделалось нехорошо. Хотя, согласно полученной информации, у Келли нет детей. И тогда вставал другой вопрос — где Сара-Келли взяла этого ребенка? Купила специально, чтобы замести следы? Богатые подчас думают, что за деньги можно уладить решительно все!