В обмен на рай (Лайонз) - страница 53

Лоренцо резко махнул рукой, давая понять, что она говорит глупости.

— Это тоже здесь ни при чем, — безапелляционно ответил он.

О Боже! Казалось, что все противоречивые чувства, которые испытывала Джесс, слились в комок, подкативший к горлу и не дававший ей дышать.

Во всем был виноват его тихий голос. Лоренцо даже ни разу не повысил его, а то, что он говорил, требовало полного внимания.

— Ни при чем? — с трудом вымолвила она. — Но как… почему?

— Потому что свадьбы не будет.

— Что? Да нет, конечно, будет! Это было ужасное потрясение, но теперь все позади. Все в прошлом, а нас ждет будущее. Прекрасное, светлое, счастливое будущее вдвоем!

— Ни за что.

Сначала Джесс не поняла Лоренцо. Казалось, эти три коротких слога не имеют смысла. Они снова и снова звучали в ее мозгу, как фраза незнакомого языка. Но когда до Джесс дошло их истинное значение, она испытала такое чувство, словно ее ударили под ложечку.

— Но, Лоренцо, — крикнула она, схватив и крепко сжав его руку, — ты не… ты шутишь!

— Я серьезен, как никогда в жизни, — упрямо ответил он и резким движением отстранил цеплявшиеся за него руки. — Мы не поженимся. Ни сейчас, ни потом.

— Но почему?.. Что?..

— Разве это не ясно?

— Только не мне! — воскликнула она. — Лоренцо, не надо! Я люблю тебя!

— Неправда! — Эта фраза заставила ее оцепенеть. — Ты можешь так думать, но на самом деле тебе просто нравится чувствовать себя влюбленной. Либо дело обстоит так, либо ты еще более мелочна, чем я думал, и на самом деле любишь только мои деньги.

Если бы он взял сердце Джесс и сдавил его руками, едва ли это причинило бы ей более сильную боль.

— Это нечестно! Я никогда… Я не могла…

Лоренцо ответил на ее протест каменным равнодушием.

— Так и быть, поверю, что тобой руководила не жадность, — холодно согласился он. — Но и не любовь. Ты просто не знаешь, что это такое.

— Конечно, знаю! — Джесс отчаянно пыталась заставить Лоренцо поверить ей. — Это значит делить все радости и горести, быть честным, верным и…

— И доверять! — гневно вставил Лоренцо, когда она замешкалась, испуганная его мрачным и презрительным взглядом. — Доверять без вопросов, без сомнений, без задних мыслей! Если нельзя доверять будущему мужу или жене, то кому можно? А если ты ему не доверяешь, то нечего выходить за него замуж. Без доверия, дорогая, нет любви, а без любви не может быть и брака.

— Но я люблю тебя!

Ничего другого ей в голову не приходило.

— Ты любишь меня сейчас, когда твоя сестра созналась во лжи. Но когда я говорил тебе, что это ложь, ты даже не стала меня слушать. Ты была так уверена в своей правоте, так готова поверить кому угодно, только не мне!