Малышка Джинн (Леннокс) - страница 62

— Я в восторге от вашего «Золотого слона»...

— О, я получила за него приз на выставке. — Лиз поправила красную кепочку, в которой обычно работала. — Я благодарна тебе за то, что ты вставила то ружье в свою книгу. Ну а теперь берись-ка за работу. Вот тебе золото, вот тебе серебро...

— Мам, а когда ты была мною беременна, ты случайно не проводила слишком много времени в компании индейцев? — со смехом спросила Джинни, приехав на выходные домой. — Представляешь, Лиз Хемлин поинтересовалась, нет ли во мне индейской крови. Но поскольку я точно знаю, что нет, то, может быть, имеет смысл поискать причину в окружающей обстановке? Ведь чем-то это можно объяснить?

Джинни говорила и не смотрела на мать, разбирая папку с рисунками. Она не видела, что руки Марсии слегка задрожали.

— А почему Лиз спросила тебя об этом?

— Да вот из-за этого рисунка.

Джинни вынула лист, на котором был изображен парящий орел.

Марсия внимательно посмотрела на рисунок. Несомненно, это священная птица шаста... А вслух сказала:

— Думаю, наша земля дает тебе такие сюжеты.

— Я тоже так думаю.

— Да, кстати, Лиз довольна тобой? — спросила мать, желая увести разговор подальше от опасной темы.

— Конечно, — самоуверенно ответила Джинни.

— Она берет с тебя деньги за уроки?

— Нет. Она благодарна мне за славу. Теперь, благодаря моей книге, про нее узнают везде. Я думаю, Генри Мизерби заинтересуется ее работами. А у него большая оружейная фирма. Заказ от него был бы большой честью для Лиз. Да и для любого, кто занимается этим искусством.

— А не сделает ли он заказ тебе, девочка?

— Надеюсь. Но я жду от него другого предложения. — Она засмеялась.

— Джинн, неужели ты до сих пор хочешь выйти за него замуж?

— Да, мама. Несмотря на то, что он сейчас... женат.

Мать покачала головой. Нет, ее родное дитя не могло бы так сказать.

Глава десятая

Вкус поцелуя

Это был настоящий успех. Парижские газеты пестрели фотографиями Леди Либерти, рядом с которой был снят Майкл Фадден. Он казался невероятно счастливым рядом со своей огромной женщиной. Журналисты ехидничали: «Майклу мало наслаждаться женой-королевой, он воспроизвел ее в гигантских размерах и оплодотворил семенем искусства...»

Карен хохотала.

— Подумать только, они считают, что это я!

Майкл пожимал плечами.

— Дорогуша, им виднее...

Свою победу, свой триумф Майклу Фаддену хотелось бы продлить до бесконечности, но время выставки было ограничено контрактом. Три недели истекли, и местные власти любезно предложили продлить выставку: туристский сезон, Париж заполнен народом.

— Нет, — неожиданно для всех отказался Майкл. — Моя женщина должна прожить ровно столько, сколько я отвел ей времени. Она уезжает из Парижа в Лондон. Ее там ждут.